Вы искали: difendeva (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

difendeva

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

fino al 1985 egli difendeva la posizione strettamente ortodossa ed ufficiale.

Английский

up to 1985 he defended the strictly orthodox and official position.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È questa la stessa pauline green che in gennaio difendeva la collegialità?

Английский

is this the pauline green who, in january, defended collegiality?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

morso di una femmina di uistitì dai pennacchi bianchi che difendeva il proprio territorio.

Английский

defending her territory.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ora difendeva la disciplina contro il ministro della guerra e la costituzione contro bonaparte.

Английский

now he was consumed with zeal for discipline against the war minister and for the constitution against bonaparte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essa difendeva soltanto i padroni quali unici cittadini ai quali si riconoscevano pieni diritti.

Английский

it defended only the slaveowners, who were alone recognised as citizens with full rights.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

iniziarono a fermarli solo quando superarono tutti i limiti e iniziarono a ledere il prestigio di chi li difendeva.

Английский

they only began to stop them when they exceeded every measure, and began to injure the reputation of their protectors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la stampa borghese difendeva kornilov sempre più apertamente definendolo il «grande patriota russo».

Английский

more and more openly the bourgeois press defended him, speaking of him as “the great russian patriot.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chi difendeva le proposte iniziali dovrebbe quindi riconoscere la realtà politica: non sarebbero mai diventate un atto legislativo.

Английский

so those who defended the original proposals would have to recognise the political reality: it was never going to become a piece of legislation.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

ecco perché nel caso alstom il governo francese alla fin fine difendeva una posizione più equilibrata, più globale di quella della commissione.

Английский

this is why, in the alstom affair, the french government was defending, in the last analysis, a more balanced and more global position than the commission.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

vent'anni fa, signor presidente, nessuno difendeva più lo shah ma khomeini ha fatto rimpiangere qualche volta quel regime.

Английский

twenty years ago, mr president, no-one supported the shah any more but khomeini has sometimes made us miss the previous regime.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

portava un fazzoletto di seta al collo, che gli difendeva la gola, e da tutta la sua persona spirava bontà e simpatia".

Английский

he used to wear a silk scarf around his neck to protect his throat, and his whole person showed how good and nice he was".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

il punto è, qui, che il santo uffizio, supposto guardiano della verità, difendeva una pratica tanto umanamente degradante quanto teologicamente errata.

Английский

the point here is that the holy office, supposedly the guardian of truth, was defending a practice that was both humanly degrading and theologically wrong.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dove si difendeva lo stile, si arriva a salvare l'identità, ossia proprio ciò che fissa e uccide lo stile, rafforzando lo spettacolo.

Английский

they used to care for style, now it's identity to be defended, but identity freezes and kills style, and strenghtens the spectacle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora l'onorevole langer difendeva fortemente le piante e gli animali, mentre io stavo dalla parte dell'embrione e quindi della persona umana.

Английский

at the time, mr langer was staunch in his defence of plants and animals while i was for the embryo and therefore human beings.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

adelaide aglietta è stata una donna di grande coraggio: innanzi tutto il coraggio delle sue convinzioni che difendeva con fervore, ma sempre nell' altrui rispetto.

Английский

mrs adelaide aglietta was a very courageous woman. in the first place, she had the courage of her convictions and argued passionately in favour of them, but always with respect for the other party.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

l'americana rachel è stata orribilmente schiacciata da una ruspa nel marzo 2003, mentre cercava di difendere col suo corpo delle povere case palestinesi, il ragazzo inglese è stato ucciso mentre difendeva bambini palestinesi dagli spari sionisti.

Английский

the american rachel was horribly crushed by a bulldozer in march 2003, whilst she tried to defend some poor palestinian homes with her body; the young english boy was killed whilst he defended palestinian children from the zionist shooting.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora l' esclusione dall' unico elenco stampato, il cambio del numero del telefono, ci difendeva efficacemente; oggi, che ogni elenco pubblico finisce nella rete, non c'è modo di difendersi.

Английский

in those days, we could protect ourselves effectively by becoming ex-directory or changing our telephone numbers. nowadays, when every public directory ends up on the internet, we have no way of protecting ourselves.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,603,608 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK