Вы искали: difetti riscontrati (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

difetti riscontrati

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

sarà istituita una lista dei difetti riscontrati in sede di controllo a terra dei velivoli sospetti.

Английский

a list is to be compiled setting out defects which have been identified during ground inspections of suspect aircraft.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

correggere i difetti riscontrati in sede di concreta applicazione della direttiva 90/313/cee;

Английский

to correct the shortcomings identified in the practical application of directive 90/313/eec;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tali norme relative alla valutazione dei difetti riscontrati e alla definizione delle categorie saranno ora introdotte nel regolamento.

Английский

these rules on the assessment of defects and the definition of the categories will now be introduced into the regulation.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

3-5. t&d non è tenuta a correggere eventuali difetti riscontrati nel formato xml t&d.

Английский

3-5. t&d has no obligation to correct any defects found in t&d xml format.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

notificare all'impresa autorizzata, mediante iscrizione sul quaderno, tutti i difetti riscontrati durante gli interventi;

Английский

report to the approved organisation through the logbook all defects found during operations;

Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

nel caso questa prescrizione venga disattesa, l'acquirente èritenuto responsabile per ogni ulteriore aggravio dei vizi o dei difetti riscontrati.

Английский

in the case where this regulation is not observed, the buyer will become responsible for all further worsening of the noted flaw or defect.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

eventuali difetti riscontrati dopo la partenza possono essere contestati successivamente all’inquilino, purché possa essere dimostrata la sua responsabilità.

Английский

damage discovered after the tenant departs and can be attributed to actions of the tenant, will be charged to the tenant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il cese avrebbe apprezzato un'analisi più approfondita dei progressi realizzati e dei difetti riscontrati nell'attuazione dello sviluppo sostenibile in quanto priorità assoluta.

Английский

the european economic and social committee would have appreciated a more thorough analysis of progress and shortcomings as regards the implementation of sustainable development as an overarching priority.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se in un prodotto vengono riscontrati difetti, viene indicata la percentuale di prodotto non conforme alla norma.

Английский

if defects are found in a product, the percentage found not to be in conformity with the standard shall be indicated.

Последнее обновление: 2017-02-02
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

la posizione comune consente agli stati membri di introdurre l'obbligo di denuncia dei vizi redibitori entro due mesi, in base al quale il consumatore deve denunciare entro due mesi dalla loro scoperta gli eventuali difetti riscontrati.

Английский

the common position allows member states to introduce a two-month time limit for lodging a complaint, in other words the consumer must report the lack of conformity within two months of discovery.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

l’esito di controlli svolti precedentemente, incluso il numero e il tipo di difetti riscontrati, la qualità abituale dei prodotti commercializzati, il livello dell’attrezzatura tecnica utilizzata;

Английский

findings made during previous checks including the number and type of defects found, the usual quality of products marketed, the level of technical equipment used;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

qualsiasi incidente che pregiudichi la sicurezza della nave, come collisioni, incagli, avarie, disfunzioni o guasti, allagamento o spostamento del carico, eventuali difetti riscontrati nello scafo o cedimenti della struttura;

Английский

any incident or accident affecting the safety of the ship, such as collision, running aground, damage, malfunction or breakdown, flooding or shifting of cargo, any defects in the hull or structural failure;

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

la relazione non si chiede in alcun punto se i difetti riscontrati nell' applicazione non siano il prodotto di una specie di reazione di difesa da parte delle nazioni o dei singoli contro un diritto che sentono estraneo, troppo cavilloso, o adottato con procedimenti antidemocratici.

Английский

nowhere does the report ponder the thought that poor application may be the result of a kind of defensive reaction from nations or individuals against legislation that they feel is alien to them, too finicky, or adopted according to anti-democratic processes.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

anche per questo, a nome del gruppo ppe-de invoco l’ istituzione di un sistema separato che – rispetto all’ adozione del sistema carente – consentirà di sopperire più rapidamente ai difetti riscontrati.

Английский

this is one of the reasons for my plea, on behalf of the group of the european people’ s party( christian democrats) and european democrats, for a separate scheme – as this will mean that the shortcomings can be remedied more quickly than if the deficient scheme were adopted.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

in ogni caso la commissione ha eseguito un ampio monitoraggio dell'attuazione della direttiva 2002/77/ce in ciascuno stato membro20, allo scopo di correggere i difetti riscontrati, i quali non soltanto limitavano la concorrenza ma si ripercuotevano anche sugli interessi dei consumatori.

Английский

in any event, the commission closely followed up the implementation of directive 2002/77/ec in each of the member states20, with a view to remedying any shortcomings detected that not only restricted competition but also affected consumers' interests.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

in caso di difetto, ossia quando la superficie riscontrata supera la superficie dichiarata, la differenza è espressa con segno negativo.

Английский

understatement being the area found exceeding the area declared and reported as a negative figure.

Последнее обновление: 2016-11-23
Частота использования: 18
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,720,085 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK