Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dipende dal paese
it is dependent on countries and territories.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dipende dal consiglio.
it is up to the council.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
non dipende dal sesso
grilled lamb guts
Последнее обновление: 2022-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1 dipende dal sistema.
1 system dependent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciò non dipende dal venditore.
it doesn't depend on the vendor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(dipende dal tipo di filtro)
(depends on filter type)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dipende dal gestore di distribuzione.
depends on the deployment manager.
Последнее обновление: 2008-07-16
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
il nome predefinito dipende dal database.
the default name depends on the database.
Последнее обновление: 2008-01-16
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
dipende dal motivo o dall'occorrenza
depends on the reason or necessity.
Последнее обновление: 2021-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il secondo fattore dipende dal mercato.
the second factor relates to the market.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
dipende dal carico applicato, dallo spessore della guarnizione e dalla temperatura.
it depends on the applied gasket stress, the seal thickness and the temperature.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«dipende dal peccato originale» disse kirsten.
"that comes from the fall of man!" said kirsten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- cura in ombra, causata dal carico fiscale sostanziale
- care in the shadow, caused by the substantial tax burden
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. mantenimento del grado di depurazione indipendentemente dal carico inquinante.
3. maintaining of the purification independently from the polluting load
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caratteristiche di comando per applicazioni di traslazione e sollevamento indipendenti dal carico
control characteristics for travel and lifting applications independent of the load
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciò consentirebbe di liberare le assicurazioni sociali dal carico degli stranieri disoccupati.
creating a separate social insurance system for transitory workers could relieve the burden of supporting unemployed foreigners, kaufmann added.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la frequenza di risonanza del disco antivibrante dipende dal tipo (composizione) di materiale, dalla sua geometria e dal carico statico.
the resonant frequency of the damping element depends on the type (composition) of the material, on its geometry and on the static load.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se si ritiene che il calo di prestazioni non dipenda dal carico del sistema ma a volte si verifica quando il sistema è poco carico, probabilmente la colpa è di una scarsa progettazione del programma applicativo.
if you find that performance degradation is not dependent on system loading, but happens sometimes when the system is lightly loaded, a poorly-designed application program is probably to blame.
Последнее обновление: 2008-02-27
Частота использования: 3
Качество:
Источник: