Вы искали: doveva ancora avvenire (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

doveva ancora avvenire

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

doveva ancora profetizzare.

Английский

he was going to prophesy ‘ again ’.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

un avvenimento che doveva ancora avverarsi

Английский

it is an event that has yet to be fulfilled.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma il bello doveva ancora venire.

Английский

but the best is yet to come.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

doveva ancora pagare il prezzo pieno.

Английский

still had to pay full price.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma la scrittura doveva ancora essere soddisfatte.

Английский

but scripture still had to be fulfilled.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i contratti per i quali doveva ancora essere bandita una gara erano 3.

Английский

three contracts still remained to be tendered out.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non si sa se è una vita parallela o un ricordo o un episodio che deve ancora avvenire.

Английский

we don't know if it's an alternative life or a memory or an episode that is going to happen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli slittamenti polari avvengono spesso, sono avvenuti in passato e potrebbero ancora avvenire!

Английский

pole shifts occur often, have occurred in recent time, and could occur again!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutti i rimanenti giocatori erano a premi ma il colpo di scena doveva ancora arrivare.

Английский

all of the remaining players were in the money but the big surprise was still up ahead. italian titan poker player dario amorelli was also eliminated from the tournament holding a pair of aces.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nell'aprile 2003 il lussemburgo doveva ancora emanare tutti i provvedimenti legislativi nazionali necessari.

Английский

in april 2003 one member state, luxembourg, had still not enacted complete national legislation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo progetto era difficile perché amir doveva ancora trovare l'artigiano giusto con cui collaborare.

Английский

this project was difficult because he had yet to find the right artisan with whom to work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si era agli inizi del dialogo della carità tra cattolici e ortodossi, quello teologico doveva ancora iniziare.

Английский

it was at the start of the dialogue of charity between catholics and orthodox, the theological one was still to begin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

10 room hotel . andando verso la semplicità, abbiamo incontrato un'area che doveva ancora essere espressa.

Английский

10 room hotel .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per quanto riguarda le rimanenti 17 misure indicate nel pasf, la commissione doveva ancora presentare soltanto sei proposte di legge.

Английский

of the remaining 17 fsap measures there were only six legislative proposals still to be made by the commission.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

la commissione, con lettera del 28 febbraio 2002, ha ricordato alla spagna che doveva ancora inviare le relazioni annuali delle imprese.

Английский

the commission reminded spain, in a letter dated 28 february 2002, that annual reports for the companies still had to be provided.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

temo che stia a testimoniare non solo di un banale errore di tempi, ma anche del fatto che spesso anticipiamo ciò che deve ancora avvenire fra le istituzioni.

Английский

i am afraid this reflects not just a straightforward timetabling error but also the fact that very often we pre-empt what goes on between the institutions.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

onorevole posselt, il ritardo di tre minuti è dovuto al fatto che si doveva ancora ultimare il primo giro di oratori di tutti i gruppi politici.

Английский

mr posselt, we had to complete the first round of speakers from all the political groups. that is why there has been a delay of three minutes.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

come si dice bambini? la paura fa novanta? la paura mette le ali ai piedi? ma grolla doveva ancora dare il meglio di sé.

Английский

how do you say kids? fear gives wings to the feet, doesn't it? but grolla still had to give the best of herself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e dunque anche per tutti gli esseri umani che al momento della morte del signore erano già morti. ad essi, però, questo messaggio doveva ancora essere consegnato.

Английский

but this message still had to be delivered to them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e anche vero che l'esplosione dei compiti è intervenuta in un momento in cui la formazione e l'esperienza nella gestione di questi settori nuovi doveva ancora consolidarsi.

Английский

it is also true that this expansion in tasks occurred at a time when management training and experience in these new areas had still to be consolidated.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,966,247 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK