Вы искали: dovrebbe essere l' importo giusto (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

dovrebbe essere l' importo giusto

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

dovrebbe essere

Английский

it should be

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

dovrebbe essere :

Английский

dovrebbe essere :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il contributo dovrebbe essere ambizioso e giusto.

Английский

the contribution should be ambitious and fair.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

cosa dovrebbe essere?

Английский

cosa dovrebbe essere?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dovrebbe essere abrogata.

Английский

it should be withdrawn.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dovrebbe essere abolito!

Английский

it should be abolished!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

dovrebbe essere ``0x003f''.

Английский

this should read ``0x003f''.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa dovrebbe essere l' ambizione di noi tutti.

Английский

that should be the ambition of us all.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

questo fatto dovrebbe essere sempre posto nel giusto rilievo.

Английский

this should always be pointed out.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la formula giusta dovrebbe essere.

Английский

we need to think about that.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

questo dovrebbe essere l' obiettivo fondamentale dell' unione europea.

Английский

this should be the european union ' s fundamental objective.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

quale dovrebbe essere l' obiettivo di questo attore globale?

Английский

what should this global actor' s objective be?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questa dovrebbe essere l' europa dell' unità e della solidarietà.

Английский

this should be a europe of unity and solidarity.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il possibile obiettivo del contrattacco degli stati uniti dovrebbe essere l' afghanistan.

Английский

afghanistan may well be a target for the usa 's counter-attack.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

quindi nell ordine del tempo dovrebbe essere l ultimo verso nel capitolo.

Английский

therefore in time sequence, it should be the last verse in the chapter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per la terminologia dovrebbe essere chiaro che la lingua usata ha da essere l' inglese.

Английский

if only as a matter of terminology, the air traffic control language used should be english.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la sicurezza dovrebbe essere l' obiettivo primario della commissione, del parlamento e del consiglio.

Английский

safety should be the prime objective of the commission, parliament and the council.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

molto confortevole dovrebbe essere l' hotel u kralovny elisky , ha quattro stelle di qualità.

Английский

very comfortable should be the hotel u kralovny elisky, it has four stars of quality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dovrebbe essere un incoraggiamento: siete sulla strada giusta!

Английский

we mean it as a rallying call: you are on the right road!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

l' obiettivo dovrebbe essere l' integrazione economica e la comprensione delle differenze determinate dalle disparità regionali.

Английский

the aim should be economic integration and an understanding of the differences arising from regional disparities.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,042,511 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK