Вы искали: drammatizzare (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

drammatizzare

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

non bisogna quindi drammatizzare.

Английский

one should not dramatise the situation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non si tratta di drammatizzare inutilmente.

Английский

i am not over-dramatizing.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

non credo che sia il caso di drammatizzare.

Английский

it should not be dramatised into something more than that.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

per questo non dobbiamo drammatizzare, ma dobbiamo essere fiduciosi.

Английский

this is why we must not dramatise the situation and we must remain confident.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

quindi, signor presidente, credo che non si debba drammatizzare.

Английский

i believe that the stability and definition of the legal basis are of great importance for parliament and its members.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se ci si scopre omosessuali la prima cosa da fare è non drammatizzare.

Английский

if one finds out he is a homosexual the first thing to do is not to dramatize.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non vogliamo drammatizzare, ma è questo il nostro stato d' animo.

Английский

we do not want to over-dramatize, but that is how we felt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

drammatizzare non serve a nulla e ha solo l' effetto di erigere inutili schieramenti.

Английский

histrionics do not help, they merely create unnecessary fronts.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:

Итальянский

onorevoli deputati, non è il caso di drammatizzare, la situazione è già di per sé sufficientemente drammatica.

Английский

ladies and gentlemen, there is no need to over-dramatise; the situation itself is dramatic enough.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

voglio drammatizzare la questione perché in gioco non c'è solamente il nostro successo economico.

Английский

i am dramatising the situation because it is not only our economic success that is at stake.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in secondo luogo vorrei sottolineare le parole del commissario de silguy, vale a dire che non si deve drammatizzare la situazione.

Английский

secondly, i should also like to endorse what mr silguy said, namely that the situation should not be overdramatised.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

dobbiamo anche essere più aperti al rischio che le nuove forme d'imprenditoria comportano senza drammatizzare il fallimento.

Английский

we have to be more inclined to accept that new forms of entrepreneurship bear more risk of failure, without putting a stigma on them.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

detto questo, oggi è solamente venerdì e non c'è motivo di drammatizzare in vista delle qualifiche e della gara.

Английский

there is work to do overnight, but we have moved in the right direction today, and hopefully that will continue tomorrow morning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

francamente ritengo che non serva a nulla drammatizzare e che ciò non faccia che distogliere l'attenzione dall'aspetto essenziale.

Английский

quite honestly, i take a very dim view of dramatising the situation. it only obscures one's view of the essential point.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

per quanto concerne il calendario della liberalizzazione, non bisogna drammatizzare, anche se è utile sottolineare i rischi legati alla mancata osservanza delle scadenze.

Английский

there was no need to dramatise the situation with regard to the calendar for liberalisation, although it was worth reiterating the risks of failure to comply with it.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

cumulativo è il processo di drammatizzare una vittoria per la riproduzione di suoni, mentre i metri contare fino a l'importo che è-stata vinta.

Английский

rollup is the process of dramatizing a win by playing sounds while the meters count up to the amount that has been won.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il voto irlandese deve farci certamente riflettere: non dobbiamo drammatizzare, ma certamente abbiamo il dovere di coinvolgere i popoli europei nei grandi temi che riguardano l'unione.

Английский

the irish vote must certainly make us stop and think: we must not get things out of proportion but it is certainly our duty to involve the european people in the important matters concerning the union.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

partendo dalla considerazione – in linea col suo solito, equilibrato realismo – che non è il caso di «drammatizzare né spiritualizzare all’eccesso quello che abbiamo vissuto».

Английский

starting from the consideration – in line with his usual balanced realism – that there is no need to “dramatize or spiritualize to excess what we have been through”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,622,150 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK