Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
violenza durante le elezioni
electoral violence
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa accadrà durante le elezioni?
what will happen during the election?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ne ha dato prova durante le elezioni, ne dà prova quotidianamente.
they showed this during the election, and they show it every day.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
durante le elezioni non è ammessa alcuna critica a questa partecipazione.
during elections there must be no criticism of participation in elections.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e durante le elezioni.
directly involved in the terror campaign waged before and during the elections.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e durante le elezioni del 2008.
directly involved in the terror campaign waged before and during the 2008 elections.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
di fatto speriamo che 40 osservatori dell' unione europea siano presenti durante le elezioni.
we hope, therefore, that 40 observers from the european union will be present during the election process.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e durante le elezioni del 2008 a byo.
directly involved in the terror campaign waged before and during the elections in byo in 2008.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
tali macchine saranno utilizzate in numerose circoscrizioni francesi durante le elezioni presidenziali e legislative del 2007.
the 2007 french presidential election
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante le elezioni, gli ucraini hanno dimostrato di tenere alla guadagnata libertà scendendo nelle strade.
during the elections, the ukrainians have shown that they cherish the freedom they gained in taking to the streets.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
alcuni giorni fa, durante le elezioni in kosovo, abbiamo constatato che la minoranza serba era assente.
we saw a few days ago during the elections in kosovo that the serb minority was absent.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
alto ufficiale dell’esercito direttamente coinvolto nella campagna di terrore condotta prima e durante le elezioni.
senior army officer directly involved in the campaign of terror waged before and after the elections.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
«durante le elezioni è affiorata la tentazione messianica di dire: “questo è il candidato di dio”.
«during the elections the messianic temptation to say “this is the candidate of god”, surfaced.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, sono stato presente in albania quale osservatore durante le elezioni.
mr president, ladies and gentlemen, commissioner, i would like to point out that i was present at the elections in albania as an election observer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
È quanto chiedono anche i locali partiti all'opposizione, affinché, durante le elezioni, siano garantite le pari opportunità.
that is also the demand of the local opposition, so that there may be an equal chance in the elections.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: