Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
noi siamo stati tutti salvati.
we have all been saved."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
È vero che siamo stati tutti soddisfatti.
it's true that we were all pleased.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e siamo stati sterminati dalla spada
and have been consumed by the sword
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in quest' aula non siamo stati tutti degli eroi.
but not all of us in this house have been heroes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
vedo che siamo stati tutti pervasi dallo spirito natalizio.
i see that we have all been touched by the christmas spirit.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
abbiamo fatto tutto, siamo stati tutti, troppe volte.
we had done everything, been everyone, too many times.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eravamo in 6 e siamo stati molto comodi.
there were six of us and we were very comfortable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo trascorso 5 notti e siamo stati benissimo.
we spent 5 nights and had a wonderful time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo mangiato benissimo e siamo stati veramente bene!!!!
we ate very well and we were really good!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
siamo stati tutti con lui nello spirito della solennità di s. giuseppe.
we were all with him in spirit on the solemnity of st. joseph.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche loro, amava l'azienda e siamo stati benissimo.
they too, loved the farm and had a wonderful time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- sono stati tutti informati, onorevole posselt.
- they had all been informed, mr posselt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
siamo stati tutti influenzati in questa vicenda da molti e diversi gruppi di interesse.
all of us have been influenced in this business by many different interest groups.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
siamo stati tutti ciechi, e dovremmo almeno riconoscere che anche noi ci siamo ingannati.
we have all been blind and we ought at least to recognise that we too were mistaken.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
siamo stati tutti bambini, abbiamo tutti iniziato ad avere fantasie e a sviluppare desideri.
everyone have been a child, and started fantasizing and developing its desires.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lavorando a stretto contatto con il parlamento, siamo stati tutti all’ altezza delle sfide.
working closely with parliament, we have all been equal to the challenges.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il punto sul quale siamo stati tutti d' accordo è che la procedura di bilancio deve essere semplificata.
what we are all agreed upon is that the budget procedure needs to be simplified.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
in seguito a quegli avvenimenti siamo stati tutti d'accordo nell'affermare che il mondo era cambiato.
after those events we all agreed that the world had changed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
ma provo anche un certo disagio, perché, in definitiva, penso che siamo stati tutti in qualche misura ingannati.
i feel somewhat uneasy, however, because i actually believe that we have all been to some extent taken for a ride.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
onorevoli colleghi, negli ultimi giorni siamo stati tutti testimoni del blocco degli aeroporti in quasi tutto il continente europeo.
ladies and gentlemen, in the last few days, we have all been witnesses of the blockade of airports throughout almost the whole of the continent of europe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: