Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di qua, di là,
a slow, bloody ride up from sicily.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ecco di qua chi ne darà consiglio,
are those who can advise us how to go,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ecco di seguito l...
these...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
scrocca di qua, dico.
m: i am suggesting both.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ecco di due tale prescrizione.
here such two recipes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ecco di cosa si tratta:
like this:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al di qua dell'infinito.
al di qua dell'infinito.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al di qua dello specchio
on this side of the mirror
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ecco di che cosa si tratta.
that is what is intended.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ecco di che cosa si tratta:
which is translated place of the skull
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’integrazione passa di qua.
the relation at the beginning is unbalanced.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ecco di cos’abbiamo bisogno:
what do we need:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ecco di seguito le mie competenze:
these are are my skills it technical support
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ecco di seguito le informazioni richieste
below the information requested
Последнее обновление: 2019-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecco di nuovo alcuni dei vantaggi:
a reminder of some of the advantages:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecco di cosa abbiamo bisogno per le navi.
this is what we need for ships.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
ed ecco di nuovo (se la presentato)
and here again (you were)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecco di seguito alcuni esempi di attività:
the following is just a sampling of the activites designed for you to discover guatemalan culture:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comunque, ecco di seguito le righe importanti:
anyway, here are the important lines as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecco di seguito gli orari dei nuovi cancelli:
here are the new schedules of gates:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: