Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bloc
block
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
bloc.
lock
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
bloc num
num lock
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 15
Качество:
bloc maiusc
caps lock
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 13
Качество:
alcuni contatti informali con il consiglio mi inducono a credere che è assolutamente possibile riconciliare le differenze tra consiglio e parlamento, ma se votassimo en bloc potremmo perdere tale opportunità.
informal consultations with the council have led me to believe that there is every possibility of being able to reconcile the differences that have existed between the council and parliament but if we vote en bloc we may forfeit that opportunity.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:
a stammheim: 49 giorni en bloc (ininterrottamente) (nessun intervento medico sia a rastatt sia a stammheim).
stammheim, 49 days en bloc (no medical interventions each time).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vorrei permettermi di rivolgere una domanda al commissario: se si tiene conto della discussione di questa mattina, il parlamento probabilmente approverà la posizione comune, fatti salvi gli emendamenti concordati en bloc.
can i ask the commissioner: if this morning 's debate is anything to go by, parliament will probably accept the common position subject to the en bloc agreed amendments.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
per consentire loro di entrare en bloc, al fine di conformarsi a quell'atto di giustizia politica che è il trattato di lisbona, dobbiamo essere pratici, poiché una situazione transitoria ed eccezionale, onorevoli colleghi, richiede anch'essa situazioni e soluzioni transitorie ed eccezionali.
in order for them to enter en bloc, in order to comply with this act of political justice that is the treaty of lisbon, we have to be practical, because a transitional and exceptional situation, ladies and gentlemen, also requires transitional and exceptional situations and solutions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: