Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verso le ore 15 di oggi
at approximately 3 pm today.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
verso le ore 15 di oggi.
at about 3 pm today
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a partire dalle ore 15 di oggi.
at approximately 3pm today.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nulla ricevendo entro ore
receiving nothing within
Последнее обновление: 2021-07-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
15 di 127
15 of 127
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 19
Качество:
Источник:
primo avvertimento entro (ore)
first warning within (hours)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
secondo avvertim. entro (ore)
second warning within (hours)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
15% di alcol
15% alcohol
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
15% di fibre.
15% fibre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pagina 15 di 15
page 15 of 15
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 12
Качество:
Источник:
15% di sconto per prenotazioni entro 48 ore dall'arrivo
- for bookings within 24 hours of arrival: 10% off.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per il testo integrale della sentenza consultare la nostra pagina internet verso le ore 15 di oggi.
for the full text of the judgment, please consult our internet page at approximately 3pm today.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per il testo integrale della sentenza consultare la nostra pagina internet curia.europa.eu verso le ore 15 di oggi
for the full text of the opinion, please consult our internet page curia.europa.eu at approximately 3pm today.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
per il testo integrale della sentenza consultare la nostra pagina internet curia.europa.eu verso le ore 15 di oggi.
for the full text of the judgment, please consult our internet page curia.europa.eu at approximately 3 pm today
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
per consentire la traduzione degli emendamenti nei termini richiesti, si prega di trasmetterli per iscritto alla segreteria della sezione entro le ore 15 di venerdì 17 giugno 2005.
to allow time for translation, any amendments must be submitted in writing to the section secretariat no later than 3 p.m. on friday 17 june
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il termine di presentazione delle offerte per le gare parziali successive scade alle ore 15 di ogni mercoledì (ora di bruxelles).
the closing dates for the submission of tenders for subsequent partial invitations to tender shall be each wednesday at 15.00 (brussels time).
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
25 settembre 2010, ore 15 di terra santa (trasmissione televisiva ore 18 di terra santa, ore 17 in italia), cattedrale armena ortodossa di san giacomo, gerusalemme
september 25, 2010, 3 pm holy land time (brodacast 6 pm holy land time) , armenian orthodox cathedral of st. james, jerusalem
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: