Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lo spirito dell'erba appena tagliata e una nota di tè verde
the spirit of freshly cut grass and a note of green tea
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al naso è fresco e fruttato e ricorda l erba appena tagliata. il sapore presenta sentori di uva spina e pesca.
this wine has a fresh, fruity nose and reminds us of fresh hay. it tastes similar to gooseberries and peaches.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il "profumo verde", quello dell’erba appena tagliata e del tiglio, tipico per esempio della meilland’s rose holstentor.
the "perfume green", the one of the just mown grass, and of the lime-tree, typical, for instance, of the meilland’s rose holstentor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dopo queste operazioni di finitura, la corda di canapa raggiunge il perfetto equilibrio di consistenza, sia ruvida che soffice, ed ha un gradevole aroma di erba appena tagliata.
finished hemp rope has the perfect balance of textures, being both rough and soft, with a pleasant, grassy aroma.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il piacere di svegliarsi la mattina e camminare sul prato appena tagliato.
the pleasure of waking up in the morning and walk on the freshly cut lawn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avrete la possibilità di affacciarvi alla finestra e sentire i profumi dell'erba appena tagliata, il leggero vociare dei contadini impegnati in vigna, il suono del cuculo che fa da sveglia.
you can lean out of the windows and smell the fragrance of the just cut grass or listen to the voices of the farmers who work in the vineyard or hear the sound of the cuckoo that gives a signal for waking up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acido ascorbico (e300) e acido citrico (e330) - conservano il colore della frutta e della verdura appena tagliata.
ascorbic acid (e 300) and citric acid (e 330) - which preserve the colour of freshly cut fruits and vegetables.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la cumarina è una polvere cristallina biancastra dall'odore caratteristico di fieno appena tagliato.
coumarin is a whitish crystalline powder with the characteristic odour of newly mown hay.
Последнее обновление: 2016-10-05
Частота использования: 4
Качество:
il regista ha appena tagliato insieme varie registrazioni video di auto e così ci ha dato sette minuti di traffico stradale terribile.
the director has just cut together various video recordings of cars and thus gave us seven minutes of the terrible road traffic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il pubblico applaude, come se fosse il cavallo su cui tutti hanno puntato e proprio quello avesse appena tagliato per primo il traguardo.
the audience applauds as if the horse which they had all backed has just been first past the finishing post.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e 'un luogo in cui la pura gioia di esistere è tangibile e si blocca in aria come il profumo di pino di un albero di natale appena tagliato.
it’s a place where the sheer joy of existing is tangible and hangs in the air like the pine scent of a freshly cut christmas tree.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il paesaggio è bello, ai margini della strada i campi di riso con grandi buoi che mangiano i ciuffi secchi del raccolto appena tagliato, in lontananza delle belle montagne boscose.
the landscape is beautiful, at the edge of the road rice fields with huge oxen which eat the dry tufts of grass as soon as it is cut, in the distance some beautiful wooded mountains.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"il vero gigante è il tor", ha detto oscar appena tagliato il traguardo. "ma con la testa e la convinzione si può superare anche questa prova durissima".
"the true giant is the tor", said oscar, as soon as he crossed the line. "but with perseverance and conviction, even a challenge as difficult as this can be overcome".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование