Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l'articolo richiesto è esaurito o non è disponibile
the item requested has run out or it is not available.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si rinnova automaticamente quando il volume incluso è esaurito o al massimo dopo un mese.
it will be automatically renewed once the inclusive volume has been used up or after one month at the latest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
spazio su disco esaurito o errore del disco. la conversione potrebbe risultare incompleta.
out of disk space or disk error. conversion may be incomplete.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
a quei tempi la religione si era così corrotta che era divenuto impossibile introdurre in essa la vera parola di dio, la sua vera volontà, i suoi veri pensieri.
at that time religion was so corrupt that it had become impossible to introduce in it the true word of god, his true will and his real thoughts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
può accadere che qualche articolo possa risultare irreperibile perché in fase di produzione o esaurito o non disponibile presso i fornitori.
it may happen that some articles may be unavailable because in the production phase or out or not available from the suppliers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’opzione si rinnova automaticamente non appena il volume incluso è stato esaurito o, al più tardi, dopo un mese.
the option is automatically renewed once the included volume has been used up, or after one month at the latest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i pacchetti dati terminano quando il volume dati viene esaurito o il tempo è terminato, a seconda di quale limite venga raggiunto per primo.
the data packages end when the data allowance has been used up or the time has expired, whichever occurs first.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la mancata produzione di effetti giuridici sussiste fino a quando il datore di lavoro non abbia ottemperato ai propri obblighi o, qualora ciò sia divenuto impossibile, non sia stato stabilito un indennizzo adeguato secondo le modalità e procedure che gli stati membri devono determinare.
the non production of legal effects will continue until such time as the employer has fulfilled his obligations or, if this is no longer possible, adequate redress has been established, in accordance with the arrangements and procedures to be determined by the member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i programmi di gestione del combustibile esaurito o dei residui radioattivi derivanti dall'investimento notificato nonché i programmi di disattivazione degli impianti.”
the plans for the management of spent fuel or radioactive waste originating from the notified investment as well as the plans for the decommissioning of the installation.”
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mabef potrà, di sua iniziativa o su richiesta, integrare, rettificare o cancellare qualsiasi dato personale incompleto, inesatto o divenuto obsoleto per il funzionamento di questo sito.
mabef will on its own initiative, or at your request, replenish, rectify or erase any incomplete, inaccurate or outdated personal data retained by mabef in connection with the operation of this site.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
creare impianti per la gestione del combustibile esaurito o dei residui radioattivi, comprese le operazioni di trattamento, deposito ad interim o definitivo e/o smaltimento;
creating facilities for the management of spent fuel or radioactive waste, including treatment, interim or final storage and/or disposal;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
questa forza pubblica particolare è necessaria perchè un'organizzazione armata autonoma della popolazione è divenuta impossibile dopo la divisione in classi...
this special, public power is necessary because a self-acting armed organization of the population has become impossible since the split into classes....
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
memoria esaurita o disco pieno. salvare tutti i documenti aperti e chiudere altre applicazioni.
out of memory or the disk is full. save all open documents and close other applications.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
nel caso che la parte sia esaurita o fuori dal catalogo, il cliente è tenuto ad essere risarcito del prezzo d acquisto.
in the event the zodiac goods are discontinued or obsolete, the customer shall be entitled to a refund of the purchase price.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel mondo ci sono 23 grandi ecosistemi, 15 dei quali sono esauriti o fortemente inquinati, secondo uno studio recente delle nazioni unite.
the world knows 23 big ecosystems, 15 of which are exhausted or heavily polluted according to a recent study by the united nations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
quando un'istituzione ha proceduto a pagamenti indebiti, direttamente o tramite un'altra istituzione, e il loro ricupero è divenuto impossibile, le somme in questione rimangono definitivamente a carico della prima istituzione, salvo per i casi in cui il pagamento indebito è il risultato di un'azione dolosa.
when an institution has made payments which are not due, either directly or through another institution, and when their recovery has become impossible, the amounts in question shall remain finally chargeable to the first institution, save where the payment which was not due is the result of fraud.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:
c) se le misure di cui alla lettera a) sono esaurite o insufficienti, il partecipante può richiedere l'assistenza dalla [inserire nome della bc].
(c) if the measures referred to in subparagraph (a) are exhausted or if they are inefficient, the participant may request support from the [insert name of cb].
Последнее обновление: 2016-10-20
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.