Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(esortativo) limoniamo!
let's make out
Последнее обновление: 2013-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se questa linea d'azione non dovesse sortire alcun effetto, si potrebbe ricorrere ad un intervento esortativo.
if this policy is without any result, a stimulus policy can be applied.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alcuni sostengono che la rivelazione era solo un lavoro "esortativo" inteso a incoraggiare i cristiani perseguitati a perseverare nella loro fede.
some argue that revelation was merely an “exhortatory” work intended to encourage persecuted christians to persevere in their faith.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
desidero pertanto chiedere- con un tono anche un po' esortativo- che non tutti i settori vengano liberalizzati soltanto in ragione del presunto effetto positivo in termini di concorrenza.
i would like to offer a word of warning that not every sector should be deregulated straight away just for the sake of positive competitiveness.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
dobbiamo continuare ad intervenire con fare esortativo e ribadire che, proprio nell' ambito della tecnologia satellitare, si vanno sviluppando mercati per il futuro: la commissione lo ha fatto molto bene.
we must keep reminding them that this particular area of satellite technology is one in which new markets will develop. the commission has done a good job in this respect.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
spero che il parlamento sottoscriva la nostra relazione e che consiglio e commissione la ritengano utile ed esortativa.
i hope parliament will endorse our report and that the council and the commission will see it as supportive as well as exhortative.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник: