Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il progetto di verbale può anche essere concordato per iscritto dalle due parti.
the draft minutes can also be agreed in writing by the two parties.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
un percorso di crescita concordato per l'unione
an agreed growth path for the union
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
cambiali e assegni saranno accettati esclusivamente se specificatamente concordato per iscritto.
bills of exchange or cheques shall only be accepted if specifically agreed in writing and only on account of payment.
le caratteristiche auspicate per le prestazioni dei prodotti devono perciò essere concordate per ogni singolo caso.
consequently, the desired product performance features shall be agreed upon in each individual case.
il capitolo iii presenta alcuni esempi di misure che potrebbero essere concordate per facilitare la migrazione circolare.
examples of the measures that could be agreed to facilitate circular migration are given in chapter iii.
eventuali modifiche alla lista dei referenti possono essere concordate per iscritto per mezzo di un ulteriore scambio di corrispondenza.
changes to the list of contact persons may be agreed in writing by means of further correspondence.
la maggiore vigilanza deve essere compensata da migliori metodi concordati per tutti gli stati membri dell'unione.
enhanced vigilance must be balanced with improved methods that are agreed for all the member states of the union.
la riforma del bilancio dovrà essere messa in primo piano in occasione della revisione concordata per il 2008-2009.
the reform of the budget must be kept to the fore when the agreed overhaul is due to take place in 2008/ 2009.
gli obiettivi della cooperazione comunitaria stabiliti dalla commissione in documenti strategici concordati per paese.
community cooperation objectives as established by the commission in jointly agreed country strategy papers.
inoltre riteniamo che l' applicazione pratica di tale legislazione dovrebbe essere concordata per permettere di considerare le specificità nazionali e regionali. abbiamo tentato di introdurre tale esigenza in alcuni punti della relazione tramite emendamenti al testo.
nonetheless, the rules should be implemented in each country on a consensus-basis in such a way as to cater for national characteristics and regional differences, as we tried to introduce into the report in our amendments.