Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
essere impegnati.
be committed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È probabile che ciò richiederà risorse aggiuntive, che dovrebbero essere impegnate senza indugio.
it is likely that additional resources will be required and these should be put in place as soon as possible.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ci sono persone che vanno in carcere per delitti mai commessi o solo per essere impegnate socialmente.
we see people sent to prison for crimes not committed, or even for their social commitment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
spetterà al parlamento irlandese decidere in quali missioni di difesa dovranno essere impegnate le nostre forze.
it will be up to the irish parliament to decide what defence missions our forces become engaged in.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
il loro tempo libero sono troppo scarsi per essere impegnate per l'acquisizione di conoscenze su tali prodotti.
their free time is too scarce to be committed to acquiring knowledge about those products.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
volete essere impegnati in un ministero di liberazione?
so you want to get involved in a deliverance ministry?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di essere impegnate a favore della pace e del ripristino di una "governance" credibile e della democrazia;
a commitment to peace and to restoring credible governance and democracy;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
persone od organizzazioni esterne possono, pertanto, essere impegnate in certi incarichi, sempre che producano risultati nel quartiere.
external persons or organisations can therefore be engaged for certain tasks as long as they produce results in the district.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il comitato speciale, su proposta dell’amministratore, può decidere che le spese supplementari potranno essere impegnate e pagate.
the special committee, on the basis of a proposal from the administrator, may decide that additional expenditure may be committed and paid.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 3
Качество:
quanto volete essere impegnati nella gestione dell’investimento?
q: what sort of involvement do i want with the investment?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il liberals dicono di essere impegnati contro la crescente ineguaglianza economica.
contemporary liberals profess themselves to be concerned with growing income inequality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nessuna spesa può essere impegnata né liquidata in eccedenza agli stanziamenti autorizzati dal bilancio.
no expenditure may be committed or authorised in excess of the appropriations authorised by the budget.
nessuna spesa può essere impegnata né oggetto di un ordine di pagamento in eccedenza agli stanziamenti autorizzati.
no expenditure may be committed or authorised in excess of the authorised appropriations.
"È un privilegio e uno stimolo essere impegnati così a lungo e così intensamente con questo argomento.
another coworker, ineke, says, “it’s a privilege and a challenge to be so concentrated on the theme for such a long time.
i fondi potrebbero inoltre essere impegnati per iniziative finalizzate a prevedere e a gestire in maniera positiva le ristrutturazioni economiche.
the funds should also be engaged in initiatives supporting the anticipation and the positive management of economic restructuring.
una commissione con tale profilo dovrà essere impegnata a favore dell’ approvazione della carta costituzionale in tempi rapidi.
mr president-elect of the commission, in recent weeks we have been able to see the way in which you deal with this parliament.
circa un quarto dei cittadini europei (compresi gli over 55) afferma di essere impegnato in attività di volontariato.
around one quarter of europeans (including those over 55) say they are engaged in voluntary work.
il consiglio di associazione ha osservato che l'estonia continua ad essere impegnata nell'integrazione degli stranieri nella società estone.
the association council noted that estonia continues to be committed to integrating non-estonians into the estonian society.