Вы искали: essere incentrato (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

essere incentrato

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

l'approccio dovrà essere incentrato sui risultati o sui mezzi?

Английский

should the approach be more result oriented or means oriented?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il dialogo sulle politiche dovrebbe essere incentrato sui requisiti prioritari.

Английский

policy dialogue should focus on priority conditions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il programma econtent ii potrebbe essere incentrato sull’utilizzo dei contenuti per:

Английский

‘econtent ii’ could focus on using content for:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chi vuole entrare nel regno dei cieli deve essere incentrato sul fare la volontà di dio.

Английский

whoever wishes to enter the kingdom of heaven must be focused on doing god’s will.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

s&d: “il bilancio ue 2015 deve essere incentrato su crescita e occupazione”

Английский

"eu 2015 budget must be consistent with europe’s focus on growth and jobs" say s&d meps

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

ritengo che il dibattito di oggi dovrebbe essere incentrato su come possiamo contribuire a risolvere i problemi.

Английский

i believe that today's debate should be a debate on how we can contribute to resolving problems.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ciò presuppone un orientamento completamente diverso della bce, che dovrebbe essere incentrato su crescita ed occupazione.

Английский

that means that the ecb 's objectives should be quite different, based on growth and employment.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

europa 2020 deve essere incentrata su tre priorità1:

Английский

three priorities should be the heart of europe 20201:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

1.3 l'anno europeo 2010 dovrebbe essere incentrato su tematiche ben definite, selezionate con cura ed trasversali.

Английский

1.3 the european year 2010 should have clear, select, overarching themes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

presenta brevemente gli obiettivi dello studio commissionato dal bepa, che dovrebbe in particolare essere incentrato su due questioni:

Английский

he briefly presented the study bepa had commissioned, which should focus notably on:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

home > newsroom > s&d: “il bilancio ue 2015 deve essere incentrato su crescita e occupazione”

Английский

home > newsroom > "eu 2015 budget must be consistent with europe’s focus on growth and jobs" say s&d meps

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

a mio parere, questo nuovo programma dovrebbe essere incentrato su tre concetti fondamentali: legittimità, efficacia e solidarietà.

Английский

as i see it, such a programme should be driven by legitimacy, efficiency and solidarity.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

per questo la strategia dovrebbe essere incentrata su tale problema specifico.

Английский

that is why the strategy should be focused on this particular problem.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ritengo che gli sforzi da compiere dovrebbero essere incentrati in una direzione.

Английский

i believe that the efforts we now have to make should all be focused in one direction.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la strategia per l’atlantico dovrà quindi essere incentrata sui seguenti aspetti.

Английский

therefore, the strategy for the atlantic must focus on developing the following aspects:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli interventi decisivi devono comunque essere incentrati sulla popolazione lavorativa esistente e sui disoccupati.

Английский

action must, however, focus on those already in work and on the unemployed.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

2.13 apprendiamo per esempio che "europa 2020 deve essere incentrata su tre priorità:

Английский

2.13 the eu-2020 strategy says that three priorities should be "the heart of europe 2020":

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

io credo che la strategia della banca centrale debba essere incentrata esclusivamente sulla moneta e sui prezzi.

Английский

i believe that the central bank ' s strategy must focus exclusively on currency and prices.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

pertanto, la discussione dovrebbe essere incentrata non sull'eventualità ma sul modo in cui può essere realizzata.

Английский

therefore, the discussion is not about 'whether', but 'how' it can be effected.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la politica dei consumatori deve essere incentrata proprio su questo aspetto, ossia garantire alti livelli di protezione dei consumatori.

Английский

unfortunately, ingenious tricksters keep finding ways to take money off unsuspecting consumers.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,171,842 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK