Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l'amore non si esaurisce.
love does not go away.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esso non comincia con noi, non si esaurisce in noi, non è da noi.
it is from others and with others.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il conoscere dio non si esaurisce mai.
knowledge of god is never exhausted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esso non si comunica.
it is not communicated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esso non si applica:
it shall not apply to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in verità, la gloria non si esaurisce.
in truth, glory does not get spent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la mobilità non si esaurisce con le vetture.
mobility is not just about cars.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il fenomeno non si esaurisce nei blocchi commerciali.
it is not just about trading blocs.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
da solo, esso non si attua.
it will not implement itself.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il processo di allargamento non si esaurisce ovviamente qui.
of course, the enlargement process continues.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
esso non si applica tuttavia ai:
it does not, however, apply to:
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 3
Качество:
il ruolo della politica estera non si esaurisce qui.
the role of foreign policy must not end there.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non si esaurisce tutto con la fissazione di valori limite.
it is not enough to set limit values.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il nostro impegno non si esaurisce con la consegna del prodotto.
our job is not over when we deliver our products.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l' obiettivo della coesione non si esaurisce con l' ampliamento.
the objective of cohesion will not end with enlargement
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
l'economia di questi paesi tuttavia non si esaurisce nel solo settore agricolo.
we must of course not forget that agriculture is but part of the overall economy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
allora: washington e new york come atto di una guerra che non incomincia oggi e non si esaurisce in una eventuale rappresaglia.
in that case: washington and new york as an act of a war that doesn’t start today, and won’t have an end with an act of reprisal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sia il comitato che la commissione sono però convinti che la politica di concorrenza non si esaurisce in questa prospettiva negativa e di mero controllo.
both the esc and the commission agree that competition policy is not, however, limited to this negative perspective or to simple monitoring activities.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
per meneghetti, al contrario, la radiografia non si esaurisce in se stessa, né dal punto di vista fabrile né da quello concettuale.
for meneghetti on the contrary, the x-ray does not exhaust itself, either from the conceptual or practical point of view.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la seconda conversione porta alla consapevolezza che la fede non si esaurisce in un'esperienza di dialogo intimistico con dio ma diventa intelligenza della realtà.
the second conversion brings the awareness that faith is not exhausted in a experience of intimistic dialogue with god, but becomes intelligence of reality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: