Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
così estirperai il male di mezzo a te.
thus you shall purge the evil from among you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
farete a lui quello che egli aveva pensato di fare al suo fratello. così estirperai il male di mezzo a te
then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
farete a lui quello che egli aveva pensato di fare al suo fratello. così estirperai il male di mezzo a te.
then do to him what it was his purpose to do to his brother: and so put away the evil from among you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allora tutti gli uomini della sua città lo lapideranno ed egli morirà; così estirperai da te il male e tutto israele lo saprà e avrà timore
and all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all israel shall hear, and fear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
allora tutti gli uomini della sua città lo lapideranno ed egli morirà; così estirperai da te il male e tutto israele lo saprà e avrà timore.
all the men of his city shall stone him to death with stones: so shall you put away the evil from the midst of you; and all israel shall hear, and fear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la mano dei testimoni sarà la prima contro di lui per farlo morire; poi la mano di tutto il popolo; così estirperai il male in mezzo a te
the hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. so thou shalt put the evil away from among you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
21:21 allora tutti gli uomini della sua città lo lapideranno ed egli morirà; così estirperai da te il male e tutto israele lo saprà e avrà timore.
21 "then all the men of his city shall stone him to death; so you shall remove the evil from your midst, and all israel will hear of it and fear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
21 or dunque giurami nel nome dell'eterno che non distruggerai la mia progenie dopo di me, e che non estirperai il mio nome dalla casa di mio padre'.
21 swear now therefore to me by jehovah, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
13:6 quanto a quel profeta o a quel sognatore, egli dovrà essere messo a morte, perché ha proposto l'apostasia dal signore, dal vostro dio, che vi ha fatti uscire dal paese di egitto e vi ha riscattati dalla condizione servile, per trascinarti fuori della via per la quale il signore tuo dio ti ha ordinato di camminare. così estirperai il male da te.
5 "but that prophet or that dreamer of dreams shall be put to death, because he has counseled rebellion against the lord your god who brought you from the land of egypt and redeemed you from the house of slavery, to seduce you from the way in which the lord your god commanded you to walk. so you shall purge the evil from among you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование