Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tra un mese ho iniziato il programma.
in a month i started the programme.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fate finta che natale è tra un mese!!
you dont see that much!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tra un mese e meno di tre mesi dopo l’infortunio
from one month but before three months after the accident
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 2
Качество:
costruzione dell'aeroporto a donetsk inizierà tra un mese
construction of the airport in donetsk will begin in a month
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
termine compreso tra un mese e un anno: entro 7 giorni;
between one month and one year hence: within seven days,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
quale sarà la situazione tra un mese, due mesi, un anno o due anni?
what will be the situation in one month, two months, a year or two years from now?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
tra un mese si terrà una sessione del consiglio" affari interni".
in a month ' s time, the council on home affairs will take place.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tra un mese msc inaugurerà un nuovo servizio che collegherà il mediterraneo con l'australia
original news between a month msc will inaugurate a new service that will connect the mediterranean with australia
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il documento vi sarà presentato entro la fine dell’ anno, tra un mese e mezzo.
the texts are more complex than they appear at first sight. the document should be available to you in a month and a half.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
gli allarmisti parlano dell’ adesione della turchia come se dovesse aver luogo tra un mese.
witness its brutal invasion and occupation of northern cyprus.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
c) sospensione dall'avanzamento di scatto per un periodo compreso tra un mese e 23 mesi,
(c) deferment of advancement to a higher step for a period of between one and 23 months;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
e dobbiamo tenere presente che se ora parliamo di emergenza tra un mese questo non sarà più possibile”.
and they are not welcome.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel mio paese, l’ austria, tra un mese si terranno le elezioni per il rinnovo del parlamento.
in my own country, austria, we have national parliamentary elections in four weeks’ time.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dai, forza, immagino che in questo periodo tu sia piuttosto ansioso, visto che tra un mese ti sposi!
come on, come on, i guess you're pretty anxious right now, since you're getting married in a month!
Последнее обновление: 2021-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la conferenza intergovernativa si aprirà esattamente tra un mese, sotto la presidenza italiana, che forse tra poco ci dirà qualcosa in proposito.
the intergovernmental conference will open in precisely one month, under the italian presidency, a representative of which will perhaps say something about this a little later.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
forse avremo una prima occasione di verificare che ciò corrisponda al vero tra un mese, in occasione del vertice sulla giustizia e gli affari interni.
perhaps we will have our first opportunity to see whether this is the case in a month ' s time when the justice and home affairs council takes place.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i due studi hanno incluso studenti e studentesse del college con almeno 18 anni di età, una relazione da almeno un mese con due giorni a settimana di contatto faccia a faccia e che avevano consumato alcol nel mese precedente.
the two studies included male and female college students who were at least 18 years old, had been a relationship for at least a month that involved two days a week of face-to-face contact, and had consumed alcohol in the previous month.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"la tua europa - il tuo futuro": il primo vertice della gioventù dell'ue si svolgerà tra un mese a roma
“your europe – your future”: the first ever eu youth summit to take place in rome in a month
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anche questa volta non avrei fatto eccezione, ed avrei aspettato, magari tra un mese, che fossero pronti gli articoli di tdf 1/2005.
nor would i have made an exception this time, and i would have waited, maybe for one month, for all the articles of the new number of tdf to be ready.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: