Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un certo pe…
some pe ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un certo sguardo.
un certo sguardo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ad un certo punto ...
at some point ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
devo ammettere che l'ironia della situazione mi fa un certo effetto.
i have to say that the irony of this is not lost on me.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mantenere un certo punto.
keep one point.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- e faceva un certo effetto, ma il socialismo cresceva, ci
and – another, true thing, but we will not talk about it here and now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il "professore", tra operai, fa ancora un certo effetto ( a me, no).
il "professore", tra operai, fa ancora un certo effetto ( a me, no).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
egli vuole anche che il suo amore produca un certo effetto su di me.
he also wants his love to have a certain effect on me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in secondo luogo, tali sanzioni esercitano un certo effetto a distanza sull' economia.
secondly, sanctions have a certain economical remote effect, although they should not be overestimated.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dosaggio eccessivo può causare un certo effetto quindi fate attenzione per quanto riguarda il dosaggio.
excessive dosage may cause some effect so be careful in regards to the dosage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alcune di queste misure hanno avuto un certo effetto sulla riduzione dei divari tra i sessi.
some of these efforts seem to have had a certain effect on reducing the gender gaps.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
questi effetti tendono a verificarsi con un certo ritardo.
such secondround effects tend to occur with a lag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
il trucco sta nel combinare due o, in casi rari, più temi in un'immagine sola per ottenere un certo effetto.
the trick is to combine two or in rare cases more themes into one picture to achieve a certain effect.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fanno un certo effetto quelli degli anni settanta, quasi tutti con i capelli lunghi, jeans e scarpe da ginnastica.
those from the early ’seventies, almost all with long hair, jeans and sneakers, make a certain impression.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo ha ribadito oggi, mentre la scena dei partiti si stava innervosendo e, non senza un certo effetto,(...)
this gathering was not without purpose, as it was to generate awareness for the tutto italiano, ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la presente comunicazione fa un certo numero di constatazioni che riflettono il cambiamento profondo vissuto dal mondo universitario europeo.
this communication makes a number of points which reflect the profound changes taking place in the european university world.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nello stato asmatico l'alcool viene raccomandato come sedativo in quanto non deprime la respirazione a dosi terapeutiche e può avere un certo effetto broncodilatatore.
for those suffering from an asthmatic state, alcohol is recommended as a sedative because it does not depress the respiration in therapeutic doses and it can also have a certain bronco-dilator effect.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' dunque una situazione completamente diversa e non va confusa, neanche per creare un certo effetto qui, in parlamento. lo trovo estremamente irritante.
this is something else entirely and cannot be confused, not even for effect here in parliament - i find this extremely irritating.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
non abbiamo certo bisogno di statistiche per sapere che passare accanto a un senzatetto, a una madre mendicante o un bambino che vende cerotti ha su di noi un certo effetto.
we do not really need statistics to tell us that walking past a homeless person, or a begging mother, or a child selling plasters, does something to us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in tal modo, le misure potrebbero avere un certo effetto di stabilizzazione sul mercato a valle, che si è sviluppato rapidamente negli ultimi anni e conta ormai numerose società in concorrenza tra loro.
thus, measures could have some stabilising effect on the downstream market which rapidly developed these last years with a lot of companies now operating and competing to each other.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество: