Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
io mi occupo di commerciale
i take care of export
Последнее обновление: 2022-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi occupo di parecchie cose.
i have a few, actually.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in particolare, mi occupo di:
specifically, i was in charge of:
Последнее обновление: 2008-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nel mio lavoro mi occupo di
in my work i deal with
Последнее обновление: 2022-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi occupo di amministrazione del personale
i deal with parco1923 administration
Последнее обновление: 2021-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi occupo di molti dei loro problemi.
i deal with many of their problems.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mi occupo prevalentemente delle persone anziane.
i deal mostly with the elderly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io mi occupo dell' etichettatura dei prodotti alimentari.
i am concerned with the matter of food labelling.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mi occupo volentieri di ogni caso che mi venga presentato.
i am prepared to take action in any case which is presented to me.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mi occupo insieme al team di tutti gli aspetti amministrativi
together with the team, i take care of all administrative aspects
Последнее обновление: 2023-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e ogni volta che lo faccio mi commuovo sempre di più.
and every time i do so it moves me more and more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io mi occupo di questo ambito giuridico da molto tempo.
i have been pursuing this legal area for some considerable time.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
mi piace quello che faccio, mi piace molto a masturbarsi ,
i am always horny just the thing you like i love to play with
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"mi piace quello che faccio. mi dà grande gioia".
‘i love what i do. it’s a joyous experience.’
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mi occupo solo dello svolgimento del tempo delle interrogazioni in parlamento.
i am simply talking about following the order of question time in this chamber.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
mi occupo di tutto in prima persona accolgo i viaggiatori, seguo la comunicazione.
i personally am responsible for i welcome the guests, i am responsible for communication.+
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a partire dall’accoglienza che viene fatta e di cui mi occupo anch’io.
starting from the welcome that is done and that i am also taking care of.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vorrei elencare, a memoria dell'assemblea, i casi concreti di cui mi occupo attualmente.
i should like to list, for the record of the house, the active cases i am working on at the moment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
mi scrive: "mi occupo direttamente di uso di prodotti fitosanitari da ormai quarant'anni.
he said, 'i have personally been involved in the application of crop protection products for over 40 years.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quando mi alzo al mattino mi lavo la faccia mi pettino e faccio colazione con i miei genitori
when i get up in the morning, i wash my face, comb my hair and have breakfast with my parents
Последнее обновление: 2012-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: