Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non facciamo finta di niente.
let us not look the other way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non possiamo far finta di niente.
we cannot turn a blind eye to this.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
far finta di niente, anche quando non vuoi
but a woman is nothing at all
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fai finta di essere un giornalista
pretend you’re a reporter
Последнее обновление: 2022-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fare finta di cambiare,
unable to make the call
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doppia finta di lancio
double-pump (american football)
Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e fare finta di cadere.
e fare finta di cadere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l' unione europea non può continuare a far finta di niente.
the european union cannot continue to turn a blind eye.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
facciamo finta di niente e speriamo che nessuno se ne accorga?
let us leave it and just assume that people will not bother about it?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ciò nondimeno facciamo finta di niente e continuiamo a trattare con la cina in maniera prioritaria.
yet we pretend not to notice, we continue to deal with china on a priority basis.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
l'evidenza che lì dove c'è il dito di dio, tu non puoi far finta di niente.
the evidence that, there, where god's finger is you cannot make believe nothing is happening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si fa finta di niente e si aspetta che la riprovazione europea passi nell' indifferenza generale.
all in all they keep their heads down and wait for european disapproval to fade into general indifference.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
io credo che non si possa far finta di niente, a maggior ragione dopo la decisione di stanotte del governo.
i do not believe that we can pretend nothing has happened, particularly not after last night 's government decision.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
dopo l' 11settembre bruxelles e le capitali degli stati membri potranno con più difficoltà far finta di niente.
certainly after 11 september, it is more difficult for brussels and the capitals of the eu countries to ignore this in silence.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
si tratta infatti di un' importante integrazione commerciale del sud africa con quei paesi e noi non possiamo far finta di niente.
there is growing trade integration between south africa and its neighbours, and we cannot just ignore it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
l' unione europea, in questi momenti difficili, non può né deve far finta di niente ed adottare il silenzio come risposta.
in such difficult times, the european union cannot and must not shirk its responsibilities, nor may it resort to silence.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
stiamo sul titanic mentre affonda nell'abisso, ed il mondo sente la fine imminente anche se continua a far finta di niente.
we are on the titanic as it slides into the blackness, and the world senses the impending doom even as it continues to heap judgment on itself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'impronta di un dito su una piastrella all'altezza degli occhi: un'altra avrebbe fatto finta di niente.
a fingerprint on a tile at eye level: anyone else would have missed it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a chi dovesse rinvenire nel piatto frammenti umani (orecchie, nasi) è consigliato astenersi dal protestare con il cameriere e fare finta di niente.
in case human fragments (ears, noses, etc.) should be found in the plate, it's advisable to refrain from complaining to the waiter and to pretend nothing happened.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' stato esilarante continuare a dire a ryuki "fai finta di niente!" quando tutti ci fissavano sconvolti e un ragazzo mi ha detto perfino: "e' sua figlia, signora?
it has been funny as hell keeping saying to ryuki: “be natural!”, while everyone was staring at us, upset, and a boy even came to me and said: “miss, is that your daughter?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование