Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ciò può far insorgere conflitti all' interno dell' ue.
this may give rise to conflicts within the eu.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
" previene l'insorgere di malattie.
" prevents diseases.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
può comportare l'insorgere di emorragie.
uterus to contract.this may cause bleeding.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
in pratica, alcune complicazioni potrebbero insorgere.
in practice some complications can arise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante questo periodo posso- no insorgere:
during this period may occur:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qualsiasi altra interpretazione non potrà, infatti, che far insorgere problemi costituzionali.
any other interpretation would, after all, lead to constitutional difficulties.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
tuttavia si ritiene che il riferimento ai prezzi previsto in questo articolo possa far insorgere difficoltà applicative.
it is nevertheless felt that the reference in this article to prices could lead to difficulties in implementation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
loro non vogliono essere schiacciati dalla potenza di roma qualora tu dovessi far insorgere il popolo, conducendolo alla rivolta.
they do not want to be crushed by the power of rome in case you had the people rebel, leading them to a revolt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
d' altro canto, i due emendamenti relativi alla durata potrebbero far insorgere alcune difficoltà. penso infatti all' emendamento n.
on the other hand, the two amendments relating to duration could pose some difficulties.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i ricercatori hanno paragonato soluzioni zuccherine con pasti e snack e hanno riscontrato che gli alimenti contenenti carboidrati che tendevano a lasciare residui sui denti avevano un ruolo più significativo nel far insorgere la carie di quello delle soluzioni zuccherine.
the researchers compared sugar solutions to meals plus snacks and found that carbohydrate foods that tended to cling on and around teeth were more likely to cause tooth decay than sugar solutions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in particolare invita ad una verifica della traduzione nelle varie lingue del termine "non-interventional clinical trials", che può far insorgere equivoci.
in particular, it asks the commission to check on the various translations of the term "non-interventional clinical trials", as the present translations could give rise to misunderstandings.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
malattia polmonare cronica nei pazienti affetti da malattie polmonari croniche ostruttive o di altro tipo, fentanil potrebbe far insorgere reazioni avverse più gravi; in tali pazienti, gli oppiacei possono ridurre la frequenza respiratoria ed aumentare la resistenza delle vie aeree.
chronic pulmonary disease in patients with chronic obstructive or other pulmonary diseases fentanyl may have more severe adverse reactions, in such patients opioids may decrease respiratory drive and increase airway resistance.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 10
Качество:
sono stati in grado di far insorgere tutto il sud della francia, e non avranno difficoltà a dirvi “ no” con tutta la violenza che sarà necessaria, in quanto voi li aggredite e con loro aggredite tutta una civiltà.
they have been able to rouse the whole of southern france, and they will have no difficulty in saying ‘ no ’ to you as violently as is necessary , because you are attacking them and you are attacking a civilisation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
vorrei fare brevemente riferimento ai problemi che il voto dei cittadini irlandesi potrebbe far insorgere nell'opinione pubblica dei paesi recentemente integrati nell'ue, soprattutto quelli dell'europa dell'est.
i would like to refer briefly to the problems that the vote of the irish citizens might cause in the public opinion of the countries recently integrated into the eu, especially the eastern european countries.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ciò presuppone che il presente testo si collochi nello spirito delle conclusioni del gruppo di lavoro, ossia che riprenda la proscrizione dei donativi e delle liberalità, rimettendo allʼ ufficio- qualora necessario- le precisazioni di applicazione di cui tale regolamento potrebbe far insorgere la necessità.
this implies that the text should conform to the spirit of the working party 's conclusions: in other words, restoration of the ban on gifts and benefits, and provision for referral to the bureau- if necessary- of the detailed points of implementation to which these rules may give rise.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
e' vero, come l' onorevole rocard ha sottolineato, che, in mancanza di un obbligo di accettazione imposto dal legislatore, l' introduzione di assicurazioni private sul mercato della sicurezza sociale e delle pensioni può far insorgere dei rischi che alla fine potrebbero anche minare le basi della sicurezza sociale.
it is true, as mr rocard pointed out, that where there is no statutory obligation to provide cover, the advent of individual insurers on the social security and pensions market could bring risks that ultimately undermine the very foundations of social security.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: