Вы искали: far tesoro (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

far tesoro

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

dobbiamo far tesoro del passato.

Английский

let us learn the lessons of the past.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

ne la mia mente potei far tesoro,

Английский

my mind, could treasure of the holy kingdom

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dobbiamo far tesoro anche del suo ricordo.

Английский

his memory is one that we should treasure as well.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

dobbiamo far tesoro dell' esperienza acquisita con questa crisi.

Английский

what i would say is that we must learn lessons from this crisis.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

dio ci ha insegnato a far tesoro delle esperienze concrete vissute.

Английский

god taught us through the reality we experienced.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

far tesoro dell’esperienza e semplificare il regime di pagamento unico

Английский

taking stock of the implementation and simplifying the single payment scheme

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il piano d'azione eeurope 2005 mira a far tesoro di queste esperienze.

Английский

eeurope 2005 aims to build upon these experiences.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

al contrario, la crisi ha impartito molte lezioni di cui sarebbe imperdonabile non far tesoro.

Английский

on the contrary: the crisis has taught us many lessons that it would be unforgiveable not to turn to good use.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

penso che possiamo far tesoro di questa esperienza e arrischiarci a usare quest' approccio.

Английский

i think, therefore, that we can use this experience and be bold enough to take this approach.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

ritiene che il cese dovrebbe far tesoro di queste esperienze nell'impostare i suoi rapporti con la cina.

Английский

he thought that the eesc could learn a lot from these experiences in its relations with china.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' mio fervido auspicio che le organizzazioni regionali dei consumatori sappiano far tesoro di questo ventaglio di opportunità.

Английский

i very much hope that regional consumer organisations will make good use of such opportunities.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

credo che dovremmo far tesoro dell' esperienza passata, che costituisce a sua volta una fonte di informazione a riguardo.

Английский

i suppose we also have to learn from experience, which is another form of information in this regard.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

noi dobbiamo far tesoro di questa lezione per preparare tutti i passi che ci accingiamo a compiere nel processo d' integrazione.

Английский

we must take this as a valuable lesson and apply it in the preparations for all the stages in the process of integration.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

dobbiamo far tesoro di questa lezione, per ben preparare tutti i passi che ci accingiamo a compiere nel processo d'integrazione.

Английский

we must take this as a valuable lesson in our step-by-step progress towards enlargement.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il piano di azione proposto deve assolutamente far tesoro dell'esperienza del programma 1996 - 2000 in materia di lotta contro la droga.

Английский

it is imperative that the proposed action plan should take on board the experience of the 1996-2000 drugs prevention programme.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di sicuro i nostri governi – del nord e del sud – e l'unione europea possono far tesoro di questo clima solidale.

Английский

in europe we are mourning thousands of our own citizens, but with admiration for and gratitude to the local people who, despite their own loss and pain, found the courage and compassion to care for bewildered and frightened foreign tourists.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

desideriamo far tesoro dell'esperienza che abbiamo accumulato negli ultimi 15 anni per contribuire nel modo più costruttivo possibile all'applicazione di tale modello.

Английский

i believe that we have had enough fireworks and receptions celebrating the enlargement of the european union.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

nell'immediato, l'intera unione europea deve sforzarsi di far tesoro di ciò che ci unisce nell'approccio al conflitto avviato in iraq.

Английский

more immediately, the whole european union must strive to build on what we share in our approach to the conflict now beginning in iraq.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

l'introduzione dell'euro: "si deve far tesoro dell'esperienza passata e lanciare campagne solo nell'imminenza dell'evento"

Английский

introduction of the euro: "past experience must be turned to advantage to launch campaigns only in the immediate run-up to the event"

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,065,192 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK