Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il signore vuole far tornare
the lord wants to make
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dovevamo far tornare indietro la nave.
we would have turned the ship back.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non puoi far tornare indietro il tempo
you cannot turn back time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non si può far tornare indietro il tempo
cannot turn back time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nemmeno dio ci potrebbe far tornare indietro!''.
not even god can bring us back!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ora perché non cercate di far tornare il re?.
now therefore why speak ye not a word of bringing the king back?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sarà augusto a far tornare cartagine capitale della provincia.
it was augustus who reappointed carthage capital of the province.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo aver deselezionato, puoi far tornare la tua selezione scegliendo selezionariseleziona.
after having deselected you can bring your selection back by choosing selectreselect.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
ha un compito importante nel far tornare la luce nel vostro mondo.
he has an important role to play in the return of the light to your world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una piccola oasi di benessere in grado di far tornare bambini chiunque.
a small oasis of wellness, absolutely the perfect way to take a break from the excitement and still keep you cool.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ogni politica per “far tornare” i cervelli è destinata a fallire.
any policy to “bring back” the brains is doomed to fail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per far tornare in salute una foresta danneggiata ci vogliono decine di anni.
forests, once destroyed, take decades to recover.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per far tornare la fiducia occorrono cambiamenti visibili4 e con un impatto immediato.
to restore confidence there is a need for change to be visible4 and to have a quick impact.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la strada la conosciamo e dobbiamo soprattutto far tornare la fiducia ai nostri ragazzi.
we know what we have to do and the main thing is getting our confidence back up again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo tutto, non possiamo far tornare in vita i morti, i bambini, i civili.
after all, we can not bring the dead – the children, the civilians – back to life.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
grolla è un po' che pensa come far tornare il sorriso sul visetto di fairy elle.
grolla has been thinking for some days how to bring back the smile on the little face of fairy elle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fai nuovamente clic per rimuovere il segno di spunta e far tornare i colori allo stato originale.
click again to remove the check mark and change the colors back.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
lo dovete alle generazioni future, dovete fare i cambiamenti necessari per far tornare la pace e la giustizia.
you owe it to future generations to make the changes necessary for peace and justice to return.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'armenia in particolare ha fatto delle proposte che permetterebbero di far tornare la pace nella regione.
armenia, in particular, has come up with proposals that are likely to restore peace in the region.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
ciò significa che vi deve essere la reale possibilità di far tornare i richiedenti asilo nel primo paese di ingresso.
this means that there must be a real opportunity to return asylum seekers to the first country of entry.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: