Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
farebbe bene anche a te
would be good for you too
Последнее обновление: 2023-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il parlamento europeo farebbe bene a ricordarsene.
that is a process we should not encourage.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il consiglio farebbe bene a riequilibrare tali criteri.
the council would probably be well advised to adjust the balance of these criteria.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
anche il consiglio farebbe bene ad accogliere le nostre richieste.
the council would also be well advised to adopt our amendments.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
il parlamento farebbe bene ad adottare questa decisione a maggioranza qualificata.
the house would do well to ensure that this decision carries the support of a qualified majority.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
l'ue farebbe bene a non sopravvalutare l'importanza di tutto ciò.
the eu would do well not to overestimate the significance of this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si tratta di un aspetto che la cina farebbe bene a prendere in considerazione.
how can one threaten one’ s own territory with rockets like these?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
un poco di cultura islamica farebbe bene agli ignoranti che popolano questo parlamento.
a little islamic culture would do wonders for the uneducated people of this house.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
se sono queste le sue intenzioni, la commissione farebbe bene ad esprimerle più chiaramente.
if this is the case, the commission would be well advised to express these intentions more precisely.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche a questo proposito la commissione farebbe bene a chiedere spiegazioni alle autorità cairote.
the commission should also take the authorities in cairo to task about this.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
come noi, anch'essa farebbe bene a riflettere su ciò che questa immagine vuole esprimere.
as for ourselves it would be as well to meditate on what the picture has to tell us. mary was called.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’ europa ufficiale farebbe bene a prendere un po’ più sul serio questi segnali.
official europe would do well to take those signals a little more seriously.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
una superpotenza emergente come l’unione europea farebbe bene a tener conto di questo avvertimento.
an emerging superpower like the european union would do well to heed this warning.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
chi nasconde la testa sotto la sabbia farebbe bene a riconoscerlo, altrimenti seguiranno ancora altre tragedie.
those who are burying their heads in the sand had better recognise that, or more tragedy will ensue.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
potreste decidere che un cappotto di vernice fresco farebbe bene nel migliorare l'apparenza - spesso.
you might decide that a fresh coat of paint would do well in improving the appearance – it often does.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il parlamento farebbe bene a sostenerla senza alcuna riserva domani e sono certa che l'esito sarà favorevole.
parliament would be well-advised to give it splendid and resounding support tomorrow and i am confident it will.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
«dovrebbe prendersi qualche vergata, le farebbe bene. se fossi il vecchio re, allora gliel'insegnerei io!»
if i were the old king, i would have her punished in some way."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование