Вы искали: farla conoscere all'estero (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

farla conoscere all'estero

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

cerchiamo di coltivare questa fede e di farla conoscere ad ogni prossimo.

Английский

and i love the faith that tells us that the lord is coming soon! let us make it our task to spread this faith and bring it to the attention of others!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chiede al cese di pubblicizzare l'attività dell'unione europea e farla conoscere ai cittadini,

Английский

he called on the eesc to increase awareness among citizens about the eu’s activities;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ha contribuito finora a farla conoscere e ad inserire in essa molte imprese e lavoratori europei.

Английский

so far, it has helped to ensure that many european businesses, workers and citizens are familiar with it and are part of it.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ha contribuito, infatti, finora a farla conoscere e a farvi accedere molte imprese e lavoratori europei.

Английский

so far, it has helped to ensure that many european businesses, workers and citizens are familiar with it and are part of it.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il suggerimento che vorrei offrire è di farla conoscere a tutti e far emergere questo aspetto della fraternità universale.

Английский

the advice i would like to offer is to make it known to everyone and bring out this aspect of universal brotherhood.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alcuni sacerdoti e fedeli laici ne conobbero la spiritualità studiando in italia e desiderarono farla conoscere nel loro paese di origine.

Английский

some priests and lay faithful knew its spirituality studying in italy and wanted to make it known to their country of origin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dobbiamo farla conoscere nella sua integrità, piuttosto che cercare di renderla accettabile, magari "annacquandola".

Английский

we must make it known in its integrity, instead of seeking to make it acceptable or diluting it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

ora, dobbiamo divulgarla ampiamente, farla conoscere a tutti, fare riflettere il numero più alto possibile di cittadini su quanto essa propone.

Английский

what we have to do now is publish it widely, introduce it to everyone and get as many citizens as possible to consider its proposals.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

il desiderio di vivere questa spiritualità e di farla conoscere a tanti altri, continuando a fare il parroco in questa parrocchia e impegnandomi a curare il mio gregge.

Английский

the wish of living this spirituality and making it known to many others, keeping of doing the parish priest in this parish and committing myself to cure my fold.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le innumerevoli fughe di notizie che si sono verificate mi spingono a chiedere di rendere pubblica questa relazione, come deputato che l' ha letta, posso garantire che il renderla pubblica e farla conoscere all' opinione pubblica non produrrà nessun effetto negativo.

Английский

the countless filtrations which have taken place lead me to request that this report be declassified, and as an mep who has read it, i can assure you that there would not be any negative effect if it were declassified and made public.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

i fratelli muzzu, i proprietari, hanno realizzato da un paio d'anni il loro sogno: riportare alla vita quella vecchia dimora per farla conoscere anche alle persone provenienti da paesi lontani.

Английский

since a couple of years muzzu brothers, the owners, have realized their dream: to give that old building a new life, in order to give also people from far away the chance to know it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

facilitare l'integrazione degli immigrati, incoraggiare l'apprendimento della lingua dei paesi di accoglienza, promuovere anche l'uso e la salvaguardia della lingua materna e la sua trasmissione alle giovani generazioni, farla conoscere e condividere.

Английский

facilitating migrant integration, encouraging them to learn their host country's language, while also encouraging them to use, teach, share and preserve their mother tongue and pass it on to their descendants.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

formy ci piace molto e speriamo che sia gradita anche ai nostri affezionati lettori ai quali proponiamo di farla conoscere e diffonderla negli ambienti in cui ciascuno opera. fateci sapere cosa ne pensate!

Английский

we like formy very much and hope it will be also appreciated by our loyal readers to whom we propose to spread and make it known in the places where each one works. let us know what you think!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in francia, abbiamo la fortuna di avere un bel gruppo di imprenditori impegnati in edc, circa una trentina, che vivono basandosi su questa prospettiva e si impegnano a farla conoscere, ciascuno nella sua regione.

Английский

in france, we are lucky to have a nice group of about thirty entrepreneurs engaged in the eoc, who build their lives upon this perspective and are committed to make it known in their respective regions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo a disposizione un vasto archivio multimediale che comprende gli tutti gli artisti famosi e da scoprire e dopo anni intenso lavoro e di sacrifici economici, abbiamo realizzato questo progetto, per contribuire alla promozione musicale dei talenti cubani, nell' intento di preservare l'identità culturale di cuba e di farla conoscere ai giovani.

Английский

we have available a big multimedia archive that include the famous artists of this genre and also the artists to discover, and after years of intense job and of economic sacrifices, we have realized this project, to contribute to the musical promotion of the cuban talents of yesterday and of today, with the intent to preserve the cultural identity of cuba and to make to know it to the young people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ninoslav vidović della casa alberghiera maistra ha voluto ribadire ai presenti che rovigno offre molto di più di sole e mare: un programma culturale attraente e di qualità, il quale presenta la città in simbiosi con il turismo e in maniera tale da farla conoscere a fondo e da far nascere la voglia di ritornarci ancora.

Английский

mr. ninoslav vidović from maistra hotel company reminded those present that rovinj offers so much more that sun and the sea. it provides an extensive and attractive cultural program which, together with tourism, presents a town we are always happy to return to, once we experience its charms.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo a disposizione un vasto archivio multimediale che comprende gli ultimi due decenni e dopo anni intenso lavoro e di sacrifici economici, abbiamo realizzato questo progetto, per contribuire alla promozione musicale dei talenti cubani di ieri e di oggi, nell' intento di preservare l'identità culturale di cuba e di farla conoscere ai giovani.e' possibile vedere la programmazione dal vivo e selezionare anche una serie di video on demand.

Английский

we have available a big multimedia archive that include the famous artists of this genre and also the artists to discover, and after years of intense job and of economic sacrifices, we have realized this project, to contribute to the musical promotion of the cuban talents of yesterday and of today, with the intent to preserve the cultural identity of cuba and to make to know it to the young people. you can choose to watch the television on live or select your favourites videos by on demand archive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

costanzo si è dichiarato entusiasta dell’impegno affidatogli ed è consapevole che far conoscere all’estero i prodotti unimec, proprio in occasione del trentesimo anniversario dell’azienda nostrana, è un’occasione importante che sicuramente il mercato tedesco saprà apprezzare.

Английский

costanzo declared himself enthusiastic of this new engagement and he’s aware that introducing abroad unimec products, just in occasion of the thirtieth anniversary of the company, it’s an important occasion that surely german market will appreciate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

264. la prima motivazione per evangelizzare è l amore di gesù che abbiamo ricevuto, l esperienza di essere salvati da lui che ci spinge ad amarlo sempre di più. però, che amore è quello che non sente la necessità di parlare della persona amata, di presentarla, di farla conoscere?

Английский

264. the primary reason for evangelizing is the love of jesus which we have received, the experience of salvation which urges us to ever greater love of him. what kind of love would not feel the need to speak of the beloved, to point him out, to make him known?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,010,435 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK