Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi dico, santo dio, per una volta potresti uscire anche da solo.
i say to myself, holy god, for once you could go out on your own.
Последнее обновление: 2023-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
È relativamente libero, può uscire anche la sera, fino alle 9 e mezzo.
it 's relatively free, can leave in the evening, until 9:30.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ovviamente è possibile far uscire anche il contenitore di diapositive vuoto per introdurre una sola diapositiva.
of course the empty slide-holder can be taken out to insert a single slide.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3 ne fece uscire anche gli abitanti, che destino ai lavori con seghe, picconi di ferro e asce.
3 and he brought out the people that were in it, and cut them with the saw, and with harrows of iron, and with saws.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
20:3 ne fece uscire anche gli abitanti, che destinò ai lavori con seghe, picconi di ferro e asce.
20:3 and he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1cronache 20:3 ne fece uscire anche gli abitanti, che destinò ai lavori con seghe, picconi di ferro e asce.
20:3 and he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il montjuic e i suoi giardini botanici meritano di essere visti per uscire anche un pò fuori dalla città. dalla cima potrai godere di una fantastica vista di barcellona.
montjuic and the botanical gardens are worth a visit in order to get out of town and on top of that you get a great view of the city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"no! birmano o cinese, io non lo voglio qui! per favore, fatelo uscire; io non riesco a dormire!"
i said, “no! burmese or chinese, i don’t want it here! (laughter) please take it out. i can't sleep!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ne fece uscire anche gli abitanti, che destinò ai lavori con seghe, picconi di ferro e asce. allo stesso modo davide trattò tutte le città degli ammoniti. quindi davide con tutti i suoi tornò in gerusalemme.
and the people that were therein he brought out: and made harrows, and sleds, and chariots of iron to go over them, so that they were cut and bruised to pieces: in this manner david dealt with all the cities of the children of ammon : and he returned with alibis people to jerusalem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a me per esemio dà un po' fastidio quando esco con una mia amica e lei mi chiede se può venire anche il marito. mi dico, santo dio, per una volta potresti uscire anche da sola!
for me it is a bit annoying when i go out with a friend of mine and she asks me if her husband can come. i say to myself, holy god, for once you could also go out alone!
Последнее обновление: 2018-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.6 il binomio austerità-crescita rappresenta un dilemma da cui l’ue deve uscire, anche col consenso dei suoi cittadini, agendo su un duplice piano, come indicato nei due paragrafi seguenti.
2.6 the austerity-growth equation is a dilemma that the eu must move away from, with the consent of the people, by taking action on two levels, as set out in the following paragraphs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da split bisognano altri 25 chilometri fino alla città di omis. si può uscire anche all’uscita di sestanovac, da cui dovrete guidare fino a omis 22 km (le aliquote dei pedaggi sono visibili qua).
from split it will take you another 25km to get to omis. you can take the exit sestanovec from which you have another 22km until omis - pay toll.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.11 il binomio austerità-crescita rappresenta un dilemma da cui l'ue deve uscire, anche col consenso dei suoi cittadini, agendo su un duplice piano, contemporaneamente, come indicato nei due punti seguenti.
2.11 the austerity-growth equation is a dilemma that the eu must move away from, with the consent of the people by taking action simultaneously on two levels; as set out in the following paragraphs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i fan norvegesi sono più sfortunati, infatti è slittata l'uscita del singolo che per loro sarà in vendita il 13 giugno, quando uscirà anche l'album.
norwegian fans will unfortunately have to wait until june 13th to buy the single, the release date of which has been postponed to the same day when the album will be out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e’ sicuramente colpevole mandare dei ragazzi ad uccidersi e a uccidere; quelli che lo fanno sono responsabili, lo considero un crimine, ma per favore, dobbiamo uscire anche da questa lentezza, da questa diplomazia che uccide ogni giorno, che contribuisce a questo crimine.
it is clearly criminal to send young people to kill themselves and others; those who do so are responsible for these deaths and i consider it a crime, but please let us also break out of this inertia, this diplomacy that causes more deaths every day and contributes to this crime.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
15 ma il sacerdote jehoiada diede i suoi ordini ai capi-centurie che comandavano l’esercito, e disse loro:"fatela uscire di tra le file; e chiunque la seguirà sia ucciso di spada!" poiché il sacerdote avea detto:"non sia messa a morte nella casa dell’eterno".
15 but jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said unto them, have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword. for the priest had said, let her not be slain in the house of the lord.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.