Вы искали: fondo obsolescenza magazzino (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

fondo obsolescenza magazzino

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

il dato del 2013 comprende proventi non ricorrenti per 0,2 milioni costituiti dal parziale rilascio del fondo obsolescenza ricambi.

Английский

the 2013 figure includes non-recurring income for €0.2 million represented by the partial release of the allowance for spare parts obsolescence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

occorre tuttavia ricordare che il dato del 2013 comprende 2,5 milioni di proventi non ricorrenti costituiti dal rilascio parziale del fondo rischi antitrust e per 0,9 milioni costituiti dal parziale rilascio del fondo obsolescenza ricambi.

Английский

to be reminded however that the 2013 figure includes €2.5 million non-recurring income represented by the partial release of the provision for antitrust risks as well as €0.9 million non-recurring income represented by the partial release of the allowance for spare parts obsolescence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il dato del 2013 comprende proventi non ricorrenti pari a 0,4 milioni, costituiti dal parziale rilascio del fondo obsolescenza ricambi, conseguente all’adozione di valutazioni omogenee per tutte le unità del gruppo.

Английский

the 2013 figure includes non-recurring income for €0.4 million represented by the partial release of the allowance for spare parts obsolescence following the adoption of a consistent valuation within the group.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non è considerata una compensazione la valutazione della attività al netto di svalutazioni, quali per esempio, l'accantonamento per obsolescenza magazzino e l'accantonamento per svalutazione crediti di dubbia esigibilità.

Английский

measuring assets net of valuation allowances - for example, obsolescence allowances on inventories and doubtful debts allowances on receivables - is not offsetting.

Последнее обновление: 2017-02-02
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

il margine operativo lordo è aumentato da 455,1 a 481,2 milioni, +5,7% rispetto all’anno precedente. le variazioni del perimetro di consolidamento sono state positive per 0,5 milioni e l’effetto cambio negativo per 12,8 milioni. il dato dell’esercizio in esame comprende proventi netti non ricorrenti per 25,3 milioni, di cui con segno positivo 31,6 milioni per rilascio fondi rischi antitrust ed 11,8 milioni per rilascio fondo obsolescenza ricambi; con segno negativo 15,6 milioni per oneri di ristrutturazione e 2,5 milioni relativi a controversie fiscali.

Английский

like for like, net sales would have decreased by 0.6% from the previous year. ebitda increased by 5.7% from €455.1 million to €481.2 million. consolidation changes had a positive effect of €0.5 million and foreign exchange was unfavorable for €12.8 million. the figure reported in 2013 is inclusive of non-recurring net income of €25.3 million, of which of positive sign €31.6 million release of provisions for antitrust risks and €11.8 million release of the allowance for spare parts obsolescence; of negative sign €15.6 million restructuring expenses and €2.5 million referring to tax litigations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,017,851 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK