Вы искали: fornirsi (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

fornirsi

Английский

stock

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

servizi che devono fornirsi alle imprese ferroviarie

Английский

services to be supplied to the railway undertakings

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

4) di fornirsi di tutte le armi disponibili.

Английский

4. all available arms must be taken.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

chi desidera comprendere questo processo, deve fornirsi di un sapere approfondito.

Английский

somebody who wants to understand this process needs solid background knowledge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

nel supermercato del complesso i clienti potranno fornirsi di ciò di cui hanno bisogno.

Английский

at the supermarket on the complex, customers can stock up on everything they need.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

tabella 2 cancellazioni/ svalutazioni dati da fornirsi obbligatoriamente su base trimestrale d. totale

Английский

table 2 write-offs/ write-downs data required to be provided on a quarterly basis d. total

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il palazzo cardinal cicada è situato in pieno centro. occorre fornirsi di lenzuola e di

Английский

the palazzo cardinal cicada is situated in the town centre. one must provide one’s own sheets

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

le parti contraenti cooperano per fornirsi reciprocamente tutte le informazioni concernenti le presunte operazioni di sviamento.

Английский

the contracting parties shall cooperate in supplying each other with any information relating to presumed diversion operations.

Последнее обновление: 2017-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

le informazioni di cui al paragrafo 1 si basano su relazioni periodiche da fornirsi da parte del segretariato tecnico.

Английский

the information referred to in paragraph 1 shall be based on regular reports to be provided by the technical secretariat.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

alcuni tempi più tardi, i due apparecchi furono nuovamente confrontati in attesa di permettere al navy us di fornirsi di un nuovo cacciatore.

Английский

some time later, the two apparatuses were again confronted in order to make it possible us navy to be equipped with a new hunter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

dovrebbero inoltre trasmettersi e fornirsi informazioni, nonché trasmettere e fornire informazioni al punto di contatto nazionale e ad altre organizzazioni governative e non governative con responsabilità correlate.

Английский

they should communicate with and provide information to each other, to the national contact point, and to other governmental and non-governmental organizations that have related responsibilities.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

lei può cambiare intervalli di tempo da un programma di giorno dettagliato a una visione d'insieme di quarto breve per fornirsi con la maggior parte programma adattante.

Английский

you can change time intervals from a detailed day schedule to a brief quarter overview in order to provide yourself with the most fitting schedule.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

i paesi più militaristi potranno fornirsi reciprocamente garanzie di sicurezza sotto forma di un protocollo o di una dichiarazione nello spirito dell' articolo 5 dell' ueo.

Английский

the most militaristic countries will be able to give one another guarantees of security in the form of a declaration or protocol in the spirit of article 5 of the weu.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

eccezioni sono la prima valutazione della p.p.e. (da fornirsi a t+9) e gli investimenti in immobili.

Английский

exceptions are the first i.i.p. assessment (to be provided at t + 9) and real estate investments.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

a seconda dell'evoluzione del mercato comune del vino, gli stati membri e la commissione devono fornirsi le informazioni necessarie all'applicazione del presente regolamento;

Английский

it is necessary that, as the common market in wine develops, the member states and the commission should keep each other supplied with the information necessary for applying this regulation;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

nel 1977, vennero definite le norme in base alle quali le autorità competenti degli stati membri avrebbero dovuto fornirsi reciproca assistenza e scambiarsi informazioni, onde poter garantire un'efficace applicazione delle legislazioni fiscali nazionali.

Английский

the ground rules for mutual assistance and exchange of information by competent authorities of member states for the purpose of ensuring effective application of national tax laws were laid down in 1977.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

▼m1 parte 15 tabella di segnalazione sv tabella 1 consistenze in essere e operazioni finanziarie dati da fornirsi obbligatoriamente su base trimestrale b. altri stati membri partecipanti non-ifm--- totale altri residenti

Английский

▼m1 part 15 fvc reporting table table 1 outstanding amounts and financial transactions data required to be provided on a quarterly basis b. other participating member states non-mfis--- total other residents

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

2007o0009--- it--- 01.07.2010--- 002.001--- 300 ▼m1 tabella 2 cancellazioni/ svalutazioni dati da fornirsi obbligatoriamente su base trimestrale d. totale

Английский

2007o0009--- en--- 01.07.2010--- 002.001--- 296 ▼m1 table 2 write-offs/ write-downs data required to be provided on a quarterly basis d. total

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,706,792 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK