Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cornelio fu pronto a obbedire a tutto quanto gli fu comandato
ii. cornelius was ready to obey all that was commanded of him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fu comandato a adamo e eva di scegliere la vita invece della morte.
adam and eve were commanded to choose life instead of death.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fu comandato a mosè di colpire la roccia cosicché ne scaturisse acqua per dissetare il suo popolo.
moses was told to hit the rock so that water would come out for the people to drink. moses was obedient to god’s commands and the water poured forth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le autorità ufficiali portarono infatti la loro scelta definitiva sul f, che fu comandato in ragione di 650 copie.
the official authorities indeed carried their final choice on f-16, which was ordered at a rate of 650 specimens.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
più tardi, pure riguardo a roccia e acqua, gli fu comandato di non colpire la roccia, ma lui lo fece.
however, on a later occasion also involving rock and water he was disobedient.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i pastori nei campi di betlemme non si aspettavano un coro di angeli, ma fu comandato loro di andare a cercare un bambino avvolto in qualcosa di speciale e giacente in una mangiatoia.
the shepherds in the fields of bethlehem were not expecting a choir of angels, yet they were mandated to go seek a child wrapped in something special and laying in a manger.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
egli disse: `questo è il modo in cui mi fu comandato di agire con la gente della casa del profeta’” (sua madre era al-nuwwâr bint malik).
zayd said, 'let go, nephew of the messenger of allah!' he said, 'this is the way we act with men of knowledge.' then zayd kissed the hand of ibn 'abbas. he said, 'this is the way i was commanded to act with the people of the house of the prophet.'"(his mother was al-nuwwar bint malik.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a causa della sua reputazione per l’apprendimento e la santità, fu comandato di intraprendere il dovere della predicazione, e, con l’aiuto della grazia celeste, ha condotto innumerevoli anime dal fango del vizio per la via della salvezza.
on account of his reputation for learning and holiness, he was commanded to undertake the duty of preaching, and, by the assistance of heavenly grace, he led countless souls from the mire of vice to the way of salvation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il primo riferimento biblico che riguarda l'aspersione del sangue lo troviamo in esodo 12:22. agli israeliti fu comandato di prendere un fascio di issopo e bagnarlo nel sangue dell'agnello, poi spruzzarlo sugli stipiti e sull'architrave della propria porta. così, quando quella notte arrivò l'angelo della morte, vedendo il sangue su quelle porte passò oltre le loro case.
the first biblical reference to the sprinkling of blood is in exodus 12:22. the israelites were commanded to take a bunch of hyssop, dip it in the blood of a slain lamb, and sprinkle it onto the lintel and two side-posts of their front door. that night, when the death angel came and saw the blood on the door posts, he would pass over the house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.