Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in un contesto ...
in a context…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un contesto favorevole
a conducive environment
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
aggiunta di un contesto
adding a context
Последнее обновление: 2008-01-21
Частота использования: 4
Качество:
creare un contesto competitivo
creating a competitive environment
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
2.2 un contesto favorevole
2.2 a favourable environment
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
un contesto per l'azione
a framework for action
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
rimozione di un contesto iniziale
removing an initial context
Последнее обновление: 2008-01-21
Частота использования: 11
Качество:
un contesto europeo e transnazionale.
where this also has a european and transnational context.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
utilizza un contesto directory iniziale
use an initialdircontext
Последнее обновление: 2008-02-12
Частота использования: 4
Качество:
contenuti: un contesto tematico rinnovato
content: a renewed thematic framework --------------------------------------
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
un contesto imprenditoriale favorevole all’innovazione
a supportive business environment for innovation
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
giovani volontari hanno offerto agli anziani l'opportunità di acquisire abilità informatiche in un contesto amichevole.
young volunteers offered elderly people the opportunity to learn ict skills in a friendly environment.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
il nostro obiettivo, questa settimana, era quello di far conoscere ai clienti il nostro team in un contesto amichevole e informale.
our main focus this weekend was for customers to get to know our company and team in a friendly and informal setting.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avrete la fortuna di abitare nello stesso edificio con studenti locali e da tutto il mondo così da praticare inglese in un contesto amichevole.
sharing with local and other international students is a great way to practice english in a relaxed atmosphere outside of your english course.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
analizziamo nei dettagli i gruppi della vostra macchina e generiamo un preventivo per la loro revisione in base alle vostre necessità.
we analyze the assembly in detail and prepare an estimate for the overhaul tailored to your requirements.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: