Вы искали: gia presente nella conferma d'ordine... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

gia presente nella conferma d'ordine ricevuta

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

non è stato trovato nella conferma d'ordine acquisto biztalk

Английский

could not be found in the biztalk purchase order confirmation

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

gli stessi costi saranno altresì riportati nella conferma d’ordine.

Английский

these will also be stated in the order confirmation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

arrivata addirittura prima della data indicata nella conferma d’ordine”

Английский

arrived in plenty of time before the due order date."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

nella conferma d'ordine c'è un link per un riassunto on-line del tuo ordine.

Английский

in the email order confirmation there is a link for an on-line summary of your order.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il tempo di spedizione è indicato nella conferma d'ordine e viene calcolato come segue:

Английский

the estimated order preparation time is indicated in the order confirmation and is determined as follows:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i tempi e le opzioni di spedizione da lei scelte saranno confermate nella conferma d’ordine.

Английский

delivery time as well as the delivery option you chose will be confirmed in the order confirmation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

12.1 la data di consegna dei prodotti specificata nella conferma d’ordine deve intendersi come indicativa.

Английский

12.1 the date of delivery of the products specified in the order confirmation must be considered as indicative.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i prodotti sono consegnati all’indirizzo di consegna che voi avete indicato nella conferma d’ordine.

Английский

the products are delivered to the delivery address that you provide during the order placement process.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i recapiti sono presenti nella conferma della prenotazione.

Английский

contact details can be found in the booking confirmation email.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

2. un ulteriore garanzia dei prodotti forniti dal venditore esiste solo se è stato espressamente indicato nella conferma d'ordine del rispettivo prodotto.

Английский

2. an additional warranty of the delivered products by the seller exists only if it has been expressly stated in the order confirmation of the respective product.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

eventuali specifiche tecniche e/o richieste di garanzie avanzate dall' acquirente non saranno tenute in considerazione se non riprodotte nella conferma d'ordine.

Английский

any technical specifications and/or guarantee requests advanced by the buyer shall not be taken into consideration unless shown in the order confirmation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'oggetto del contratto è l'uso della licenza, la quale viene elencata nella conferma d'ordine e/o nella bolletta di consegna.

Английский

subject matter of contract is the use of the license which is listed in the order confirmation or the delivery receipt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

8.1 il prezzo che dovrà essere corrisposto dal cliente sarà indicato nella conferma d’ordine e sulla fattura della agazzi.

Английский

8.1 the price that must be paid by the customer shall be given in the order confirmation and on the agazzi invoice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le date di consegna o distribuzione stimate dal venditore non sono in nessun modo garantite a meno che ciò non venga riportato nella conferma d’ordine del venditore.

Английский

delivery delivery or dispatch dates quoted by seller are not guaranteed unless stated so to be on seller’s order confirmation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

5.2 la previsione/il termine di consegna riportato sul preventivo è esclusivamente indicativo e il tempo di consegna diventa solo definitivo quando riportato nella conferma d'ordine.

Английский

5.2 the time of delivery stated in the offer shall only be perceived as instructive and the time of delivery shall only be final when stated in the order confirmation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

qualora dovessero essere eseguiti dei lavori non riportati nell'offerta o nella conferma dell'ordine, nei confronti dei nostri clienti abbiamo un diritto ad una retribuzione separata.

Английский

if work not specified in the offer or order confirmation has to be carried out, we have a right toward our customer to separate payment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chimiche: si garantisce il rendimento dell’impianto ed apparecchiature nei limiti delle caratteristiche e delle prestazioni descritte nel preventivo e nella conferma d’ordine.

Английский

chemical guarantee: the functioning of the plant and relating appliances is guaranteed within the characteristics and services described in the quotation and confirmation of order.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- i prezzi possono essere aggiornati quotidianamente e fa fede solo il prezzo riportato nell’ordine inserito e nella email di conferma ordine ricevuto.

Английский

- prices may be updated daily and only the price found on the original order with be respected as the official price for that particular order which is contained within the order confirmation e mail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

6.1 gli articoli ordinati dal cliente vengono spediti all’indirizzo di consegna indicato nella conferma d’ordine. il trasporto avviene secondo la modalità da stabilire dal fornitore.

Английский

6.1 the good ordered by the customer will be shipped to the delivery address stated in the order confirmation. transportation will take place in a manner to be determined by the supplier.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(1) salvo diversamente specificato nella conferma d'ordine, tutti i prezzi si basano sul ritiro di tutte le unità di spedizione, franco fabbrica o deposito di consegna ed esclusa l'iva prevista per legge.

Английский

(1) unless indicated otherwise in the order confirmation, all prices are based on the acceptance of whole shipping units, net ex works or ex warehouse, plus the applicable statutory vat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,920,345 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK