Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in primo luogo, non stiamo giudicando l' irlanda mettendola a confronto con nessun altro.
we are judging ireland against its own commitments, accepted in accordance with the broad economic guidelines.
in generale, lei e la commissione barroso avete privilegiato un approccio piuttosto permissivo giudicando sufficienti le disposizioni attuali.
you and the barroso commission have generally tended to argue for a more laissez-faire approach, deeming the current arrangements to be adequate.
il consiglio ha ignorato questa istanza giudicando inopportuno il preannuncio di simili strutture nell' ambito del presente programma.
the council has ignored this request, deeming it inappropriate to make provision for any such body under this programme.
il consiglio ha respinto la promozione dell’utilizzo degli strumenti metodologici, giudicando che ciò dipende dalle istanze politiche.
the council rejected the promotion of utilisation of methodological tools, holding this to be a matter for the political bodies.
30 affinché mangiate e beviate alla mia tavola nel mio regno, e sediate su troni, giudicando le dodici tribù d’israele.
30 that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of israel.
e' facile giudicarli terribili, diventare impazienti con loro e lasciare una mancia minima. ma quanto eravamo informati, giudicando?
it's easy to judge that they are a terrible waiter, to get impatient with them and leave a really small tip. but how informed was our judgment?
il comitato, giudicando la congiuntura favorevole, raccomanda all'unione di procedere agli interventi strategici necessari nel settore dell'istruzione.
the esc, believing the time to be right, recommends that the union act strategically and take the necessary measures in education.
il solo modo per essere salvati è attraverso l'auto-riconoscimento, umiliandosi e abbassandosi e riconoscendo, giudicando se stessi e nessun altro.
the only way to be saved is through self-acknowledgment. there's absolutely no other way.
È fare coraggiosamente, e anche giudicando e accusando quello che non è secondo la tradizione vivente» (pp. 106-7).
and doing courageously, and also judging and reproving what does not accord with the living tradition» (pp. 106-7).
"pressa, ghiera, tornio, paranco, puleggia, incudine", elenca in italiano, come se oreste maranzana lo stesse ascoltando e giudicando.
"pressa, ghiera, tornio, paranco, puleggia, incudine [ press, ferrule, lathe, crane, pulley, anvil ] " he lists in italian, like if oreste maranzana would hear and judge him.