Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
altre sfide particolari sono rappresentate dalla bosch emtb challenge e dalla corsa goliardica ghost recon ride
other particular challenges are represented by the bosch emtb challenge and the goliardic race ghost recon ride
Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 1
Качество:
siamo ospiti per il pranzo in una casetta che serve da alpeggio estivo, con cibo semplice, compagnia simpatica e goliardica, panorama mozzafiato.
we are guests for lunch in a cottage that serves as summer mountain hut, with simple food, nice and simple company, breathtaking panorama.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vale la pena di evidenziare che la regata, giunta alla sua sesta edizione, ha registrato un crescendo di tecnicismo e agonismo che fa assomigliare sempre di più quella che era nata come una goliardica scampagnata marina ad una competizione ufficiale.
it is worth highlighting that the regatta, now in its sixth edition, has been a crescendo of technicality and competitiveness that makes what began as a goliardic sea outing look like more and more an official competition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signori presidenti, colleghi, dopo la sua brillante, solenne digressione teologico-goliardica che ha posto il problema centrale dei dibattiti teologici e bizantini riguardante il sesso degli angeli- come fare amore restando vergini- daniel cohn-bendit è passato all' altra propensione, quella del ricercare, domani qui, la maggioranza morale.
mr president, president-in-office of the council, mr prodi, ladies and gentlemen, after his brilliant, impressive digression, a theological thesis raising the issue at the heart of the discussions of the byzantine theologians on the sex of angels- how to make love while still remaining a virgin- mr daniel cohn-bendit moved on to his other pet subject, his desire for a moral majority to be achieved in this house tomorrow.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: