Вы искали: grattano (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

grattano

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

dopo la vaccinazione, si osserva molto comunemente che i cani si grattano in corrispondenza del punto dell’iniezione.

Английский

after vaccination, scratching at the injection site has been observed very commonly in dogs.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa, e altre sintesi, grattano soltanto la superficie dell’ampiezza dell’appoggio esterno fornito ai ribelli.

Английский

this, and other summaries, are only scratching the surface of the range of external support provided to the rebels.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ben lo sanno i pescatori, che quando estraggono le triglie dalle reti le grattano un po’ con le unghie, perché muoiano con un colore più attraente.

Английский

and this is well known by the fishermen, who, when extracting the mullets from the nets, scratch them with the nails in order that they die with a more appealing colour.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fino ad ora ho pubblicato [si veda sul suo www.naturalnews.com ] solo poche note che grattano appena la superficie, di quel che stiamo trovando.

Английский

what i've published so far just barely scratches the surface of what we are finding.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dico questo a ragion veduta, dato che nel mio paese stanno circolando molte parodie in cui si continua a ripetere agli agricoltori che il disaccoppiamento significa che meno lavorano, più guadagnano, e che più si grattano la pancia- si usa proprio quest' espressione- più guadagneranno.

Английский

i say this with knowledge of the facts, because in my country there are many parodies in which farmers are constantly being told that decoupling means that the less they work, the more they earn and that they will earn more the more they 'scratch their bellies ', to employ the terminology actually used.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,900,776 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK