Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gravi condizioni della pelle
serious skin conditions
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
· pazienti affetti da gravi condizioni mediche;
· patients with an auto-immune disease (when the body attacks itself) ,· patients with severe liver problems,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
possibili effetti indesiderati gravi condizioni del cuore
possible serious side effects heart conditions
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
...in ospedale, ma non versa in gravi condizioni).
...in ospedale, ma non versa in gravi condizioni).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciò può causare, in alcuni casi, gravi condizioni patologiche.
this can sometimes lead to serious medical conditions.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
ma sono finiti in ospedale in rianimazione, in gravi condizioni.
but they ended up in hospital icu, in serious conditions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la società civile versa in gravi condizioni in tale paese.
civil society is in dire circumstances there.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l’ isotretinoina viene prescritta ai pazienti con gravi condizioni di acne.
isotretinoin is prescribed to patients with a severe case of acne.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
asia/pakistan - un ragazzo, bruciato vivo perché cristiano, è in gravi condizioni
asia/pakistan - a boy, burnt alive because a christian, is in serious condition
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
due dei querelanti, angel mcclary raich e diane monson, sono malati in gravi condizioni.
two of the plaintiffs, angel mcclary raich and diane monson, are patients with serious medical conditions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per ragioni umanitarie il consiglio esprime particolare preoccupazione per i prigionieri in gravi condizioni di salute.
for humanitarian reasons, the council expresses its particular concern for prisoners with serious health conditions.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ciò può portare a gravi condizioni di salute come malattie del cuore e dei reni, cecità e amputazioni.
this can lead to serious medical conditions such as heart disease, kidney disease, blindness, and amputation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la nostra economia versa in gravi condizioni, il motore tedesco della crescita europea si è arrestato.
our economy is in a bad way; the german motor of european growth is stalling.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
la presenza di insufficienza renale acuta è stata osservata in pazienti in gravi condizioni in trattamento con vfend.
acute renal failure has been observed in severely ill patients undergoing treatment with vfend.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 6
Качество:
abbiamo visto la manifestazione di oggi e sappiamo che l'agricoltura versa in gravi condizioni in tutta europa.
we saw the demonstration here today and know that agriculture throughout europe is in a serious state.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
i coaguli di sangue arterioso possono portare a gravi condizioni, tra cui l’infarto o l’ictus.
arterial blood clots can lead to serious conditions, including heart attack or stroke.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i presunti partiti europei della speranza, sembrano occuparsi più dei propri interessi settari che delle loro gravi condizioni umanitarie.
the european parties, supposed to be bearers of hope, seem to be more concerned with their sectarian intereststhan with this serious humanitarian situation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono stati riportati casi fatali in pazienti con malattia avanzata, gravi infezioni, grave neutropenia ed altre gravi condizioni concomitanti.
fatal cases have been reported in patients with advanced disease, severe infections, severe neutropenia and other serious concomitant conditions.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 8
Качество:
i feriti si contano a centinaia, e molti di essi sono in gravi condizioni; altre centinaia di persone sono state imprigionate.
hundreds of people have been injured, some of them severely, while hundreds have been imprisoned.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
episodi di reazioni epatiche sono stati riscontrati principalmente in pazienti con gravi condizioni cliniche di base (principalmente neoplasie ematologiche).
instances of hepatic reactions were noted to occur primarily in patients with serious underlying medical conditions (predominantly haematological malignancy).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество: