Вы искали: gravi condizioni (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

gravi condizioni

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

gravi condizioni della pelle

Английский

serious skin conditions

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

· pazienti affetti da gravi condizioni mediche;

Английский

· patients with an auto-immune disease (when the body attacks itself) ,· patients with severe liver problems,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

possibili effetti indesiderati gravi condizioni del cuore

Английский

possible serious side effects heart conditions

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

...in ospedale, ma non versa in gravi condizioni).

Английский

...in ospedale, ma non versa in gravi condizioni).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò può causare, in alcuni casi, gravi condizioni patologiche.

Английский

this can sometimes lead to serious medical conditions.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

ma sono finiti in ospedale in rianimazione, in gravi condizioni.

Английский

but they ended up in hospital icu, in serious conditions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la società civile versa in gravi condizioni in tale paese.

Английский

civil society is in dire circumstances there.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

l’ isotretinoina viene prescritta ai pazienti con gravi condizioni di acne.

Английский

isotretinoin is prescribed to patients with a severe case of acne.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

asia/pakistan - un ragazzo, bruciato vivo perché cristiano, è in gravi condizioni

Английский

asia/pakistan - a boy, burnt alive because a christian, is in serious condition

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

due dei querelanti, angel mcclary raich e diane monson, sono malati in gravi condizioni.

Английский

two of the plaintiffs, angel mcclary raich and diane monson, are patients with serious medical conditions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per ragioni umanitarie il consiglio esprime particolare preoccupazione per i prigionieri in gravi condizioni di salute.

Английский

for humanitarian reasons, the council expresses its particular concern for prisoners with serious health conditions.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò può portare a gravi condizioni di salute come malattie del cuore e dei reni, cecità e amputazioni.

Английский

this can lead to serious medical conditions such as heart disease, kidney disease, blindness, and amputation.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la nostra economia versa in gravi condizioni, il motore tedesco della crescita europea si è arrestato.

Английский

our economy is in a bad way; the german motor of european growth is stalling.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

la presenza di insufficienza renale acuta è stata osservata in pazienti in gravi condizioni in trattamento con vfend.

Английский

acute renal failure has been observed in severely ill patients undergoing treatment with vfend.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

abbiamo visto la manifestazione di oggi e sappiamo che l'agricoltura versa in gravi condizioni in tutta europa.

Английский

we saw the demonstration here today and know that agriculture throughout europe is in a serious state.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

i coaguli di sangue arterioso possono portare a gravi condizioni, tra cui l’infarto o l’ictus.

Английский

arterial blood clots can lead to serious conditions, including heart attack or stroke.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i presunti partiti europei della speranza, sembrano occuparsi più dei propri interessi settari che delle loro gravi condizioni umanitarie.

Английский

the european parties, supposed to be bearers of hope, seem to be more concerned with their sectarian intereststhan with this serious humanitarian situation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sono stati riportati casi fatali in pazienti con malattia avanzata, gravi infezioni, grave neutropenia ed altre gravi condizioni concomitanti.

Английский

fatal cases have been reported in patients with advanced disease, severe infections, severe neutropenia and other serious concomitant conditions.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 8
Качество:

Итальянский

i feriti si contano a centinaia, e molti di essi sono in gravi condizioni; altre centinaia di persone sono state imprigionate.

Английский

hundreds of people have been injured, some of them severely, while hundreds have been imprisoned.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

episodi di reazioni epatiche sono stati riscontrati principalmente in pazienti con gravi condizioni cliniche di base (principalmente neoplasie ematologiche).

Английский

instances of hepatic reactions were noted to occur primarily in patients with serious underlying medical conditions (predominantly haematological malignancy).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,702,795 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK