Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
grazie per aver fatto questo.
thank you for doing this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grazie per aver noi.
thank you for having us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grazie per aver prenotato a
thank you for booking al tufobiancorelais
Последнее обновление: 2024-03-19
Частота использования: 1
Качество:
grazie per aver fatto riferimento alla lampada.
thank you for mentioning the lamp.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grazie per aver fatto parte della mia vita
thank you for being a key part of my life
Последнее обновление: 2023-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per aver …
thanks for taking…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per aver fatto e cordiali saluti, markus
thank you for did and best regards, markus
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mike: grazie per aver preso questa pausa per venirci a trovare
douglas : thank you for taking this time out to visit with us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie a sudir, usa per aver fatto questa domanda.
thanks due to sudir, usa for asking the above question.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per aver condiviso.
thank you for sharing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dobbiamo dire grazie ai relatori per aver fatto tutto questo.
it is appropriate to the current situation in belarus, which is after all a european country.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
grazie per aver il giveaway.
thanks for having the giveaway.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: