Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
grazie per il tempo che ci ha dedicato!
thank you for your time!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gaetan, grazie per il tempo che ci hai dedicato.
gaetan, thank you for taking the time to discuss with us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grazie per il tempo che ci ha dedicato, maestro!
thank you for your time, howard!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grazie per il grande tempo che ci avete dato. sabine e uwe
thank you for the great time that you have given us. sabine and uwe
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grazie per il relax che ci avete regalato!
thanks for relaxation that you have given us!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grazie di cuore per le splendide parole che ci avete dedicato.
thank you for the beautiful words that you have dedicated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grazie per il tempo che mi sta dedicando.
good afternoon ms carlotta,
Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per il tempo fantastico .....
thank you for the great time .....
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per il tempo che. patryk e sonja
thank you for the time. patryk and sonja
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per il tempo nino super-
thanks for the super time nino
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per quanto ci avete regalato.
thank you for what you have given us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un grazie di cuore per il bell'apprezzamento che ci avete indirizzato.
a heartfelt thanks for bell'apprezzamento we have addressed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per l'appoggio che ci avete dato questa sera.
thank you for the support you have given us this evening.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
lo staff di aquaexperience.it ti ringrazia per il tempo che ci hai dedicato.
the aquaexperience.it staff thanks you for the time you've dedicated to us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie elena ed angelo per il tempo che ci avete dedicato... lo spazio è vostro per concludere l'intervista come meglio preferite...
thanks elena and angelo for the time you dedicated us... the space is yours to conclude the interview as you better prefer...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per la compagnia e l'amicizia che ci avete regalato.
thanks for your company and friendship that you have given us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo staff di aquaexperience.it ti ringrazia infinitamente per il tempo che ci hai dedicato.
the aquaexperience.it staff thanks you for the time you have dedicated to us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi sono grato per il sostegno che ci avete offerto.
i am grateful for your support.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cari ursula e manfred, grazie per i complimenti che ci avete riservato!
dear ursula and manfred, thanks for the compliments that you have reserved!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avrei preferito che gli fosse stato detto: non ha lavorato molto bene, ma grazie per il tempo che ci ha dedicato.
but i would have preferred it if people had said: you have not done particularly well here, so we thank you for the time you have been with us.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: