Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pertanto ha deciso di non opporvisi.
it has therefore decided not to oppose the proposed concentration.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
e il consiglio ha deciso di non trattarle.
the council has decided not to answer them.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
tuttavia, ha deciso di non sospendere le orlt.
however, it decided not to suspend the ltros.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
l'azienda ha deciso di non ricevere commenti
the company decided not to receive comments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche il gruppo degli otto paesi più industrializzati ha deciso di non destinare aiuti ulteriori.
the most important industrial nations, the group of 8, have decided not to set aside any extra funding either.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
all'epoca, il consiglio ha deciso di non procedere in tal senso.
at the time, the council decided not to do so.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
la commissione ha deciso di non rispondere alle domande poste.
the commission has declined to respond to any of the questions that have been put.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
di conseguenza, la commissione ha deciso di non opporsi alla concentrazione.
for these reasons the commission has decided not to oppose the concentration.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ora, per questo problema, la comunità ha deciso di non scegliere.
in this matter, our community chose not to choose.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ha preso una decisione e ha deciso di non prenderne un'altra.
it has taken a decision and it has decided not to take another.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
per questi motivi la commissione ha deciso di non opporsi all'operazione.
in view of the above, the commission has decided not to oppose the operation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
considerato quanto sopra la commissione ha deciso di non opporsi all'operazione.
in the light of the above, the commission has decided not to oppose the operation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la commissione ha deciso di stanziare un ulteriore 1,68 mecu per le vaccinazioni in ucraina.
the commission has now decided to grant a further 1.68 mio ecu for vaccinations in ukraine.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dopo ulteriori indagini, adam ha deciso di installare winzip pro in tutta l'azienda.
upon further investigation, adam also decided to install winzip pro across the company.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma la plenaria ha deciso di rimandare la proposta alla commissione per un ulteriore esame.
it was decided in plenary to send the proposal back to the committee for further examination.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
19. alcuni gruppi e individui sono particolarmente vulnerabili e possono avere una maggiore probabilità di essere danneggiati o di incorrere in ulteriori effetti avversi.
19. some groups and individuals are particularly vulnerable and may have an increased likelihood of being wronged or of incurring additional harm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in conclusione ha deciso di rinviare questo punto al comitato dei rappresentanti permanenti per un ulteriore esame.
it decided, in conclusion, to refer this point to the committee of permanent representatives for further examination.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
disapproviamo ulteriori spese di bilancio comunitario e abbiamo deciso di votare contro la relazione nella sua totalità.
we disapprove of further budgetary expenditure within the eu and have chosen to vote against this report in its entirety.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la convenzione ha deciso di non ricorrere alla creazione di gruppi di lavoro e di costituirsi essa stessa in gruppo di lavoro, per non incorrere negli inevitabili problemi di coordinamento che tali gruppi avrebbero sicuramente posto nonché per consentire una maggiore apertura dei lavori.
the convention agreed not to set up any working parties, but to meet in working party form itself, in order to avoid the inevitable problems of coordination that would otherwise arise, and to make for greater openness.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
l’eccellente relazione di cwt meetings & events con i propri fornitori è stata evidenziata quando è stato necessario apportare alcune modifiche ai voli. questi sono stati elaborati senza incorrere in ulteriori spese, risparmiando il budget del cliente.
cwt meetings & events’ excellent relationship with its suppliers was highlighted when some flight changes needed to be made, these were processed without incurring charges, saving the client money.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование