Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ha validità ufficiale?
is it officially valid?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-ha validità 12 mesi.
-it is valid for 12 months.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tale autorizzazione ha validità illimitata.
the marketing authorisation is valid for an unlimited period.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
questo messaggio ha validità generale
this message is valid in general
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 2
Качество:
il certificato non ha validità ufficiale.
the certificate has no official validity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il regolamento proposto ha validità indeterminata.
the proposed regulation has no fixed duration.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la nomina ha validità dal 23 novembre 2012.
the appointment is effective as of november 23, 2012.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la normativa in parola non ha validità illimitata.
this regulation does not apply without restrictions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la carta di soggiorno permanente ha validità illimitata.
the permanent residence card shall be valid indefinitely.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'esenzione ha validità massima fino al 31.12.2009.
a permit can only be issued to run up to 31.12.2009.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo ha validità di dieci anni e si rinnova di diritto.
the permit shall be valid for ten years; it shall be automatically renewable on expiry.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ha validità per 6 mesi e consente una sola entrata in ogni museo.
its validity is 6 months and allows only one visit to each museum.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
senza il suo sostegno, evidentemente, l' accordo non ha validità.
clearly, without their support, the agreement will be meaningless.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
essa non ha validità per una volontà affetta da una deficienza di autodeterminazione.
it does not hold good for a will afflicted with inadequate self-determination.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’abbonamento ai canali ha validità di 365 giorni dall’attivazione.
your full channel subscription is valid for 365 days from activation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il certificato è stato rinnovato a settembre 2015 ed ha validità fino a settembre 2018.
the certificate has been renewed in september 2015 and it has a three-years validity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il buono non può essere rimborsato ed ha validità di un anno dalla data di rilascio.
the voucher cannot be redeemed in cash and is valid for one year from the date of issue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il credito ha validità fino ad un anno a partire dalla data dell’ultima ricarica.
your credit will expire after a year after the last recharge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il biglietto ha validità di un anno dalla data di emmissione e solo sul porto di partenza indicato.
the ticket is valid for one year from the issuing date and only for the port of departure mentioned therein.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
il primo invito a presentare proposte è stato pubblicato il 27 gennaio 2000 ed ha validità triennale.
the first call for proposals was published on 27 january 2000 and is valid for three years.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: