Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
io stessa ho beneficiato di entrambe.
i have myself benefited from both of them.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
devo ammettere che fino ad ora ho beneficiato più io di lui di questo scambio.
i must say that until now i have benefited more from this exchange of information than the chairman of the works council.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ho beneficiato di tale sostegno in quest’ ultimo anno e confermo che, da parte nostra, faremo tutto il possibile.
i have enjoyed that support in the past year, and i wish to confirm that we, for our part, will do our utmost.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ne ho beneficiato praticamente da quando sono al mondo, apprezzando i vantaggi della libera circolazione e dell' unione nordica dei passaporti.
the benefits of such freedom, together with the existence of the nordic passport union, have certainly had a marked influence on my life.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
le presidenze semestrali rappresentano un continuum e io ho beneficiato enormemente dell'impegno dei miei predecessori, soprattutto di quello della signora cancelliere.
the six-month presidencies are part of a continuum, and i have benefited greatly from the efforts of my predecessors, particularly mrs merkel.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
infine vorrei cogliere l’occasione per ringraziare i colleghi, nonché il consiglio e la commissione, per la piacevole cooperazione di cui ho beneficiato fino ad oggi.
finally, i should like to thank my fellow meps, the council and the commission on this occasion, too, for the pleasant cooperation i have enjoyed up to now.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ma ora voglio che voi conosciate il padre mio. voglio che lo conosciate come l'ho conosciuto io e come ne ho beneficiato io - come un padre!"
but now i want you to know my father. i want you to know him as i knew and enjoyed him -- as father!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
spero di poter continuare a contare sulla cooperazione di cui ho beneficiato fino ad oggi da parte dei servizi della commissione, in particolare da parte rispettivamente del direttore generale per il bilancio e l' agricoltura, che desidero ringraziare pubblicamente.
i hope to be able, in this work, to continue to count on the cooperation that i have enjoyed to date from the commission services, in particular from the directorates-general for the budget and for agriculture, which i wish publicly to thank.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
in francia esistono finanziamenti che privilegiano le opere realizzate nei paesi che si affacciano sul mediterraneo. in più ho beneficiato del fatto che si trattava di un'opera prima. in questo modo sono riuscita a portare a termine il lavoro sfruttando anche la collaborazione di persone amiche.
in this way, together with the collaboration of some of my women friends, i managed to finish the work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
soffrendo anch' io di problemi di fertilità, ho beneficiato di queste ricerche e ho donato gli embrioni inutilizzati a fini di ricerca. dobbiamo però essere certi che, per raggiungere gli obiettivi che desideriamo, la ricerca non si concentri in un' unica direzione a discapito di altre aree che mostrano uguali se non più promettenti prospettive di successo.
i am not against embryo research- as an infertility sufferer myself, i have benefited from it and i have donated surplus embryos for research purposes- but we need to be sure that to achieve the aims that we all want, we do not focus in one direction only, while neglecting other areas of research which hold equal if not more promise of success.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество: