Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ho così fame.
i'm so hungry.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:
“ne ho così tante!”.
“are so many!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho così voluto mangiare tipo raw !!!…
i so wanted to eat raw type !!!…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. perché ho così tanti biglietti?
1. why do i have so many tickets?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che si avvicini a noi ed ho così perso coraggio
the more that i think, how i need you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mostrami il tuo amore, ora che ne ho così bisogno.
show me your love, now that i need it so. help me submit."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ho così il piacere di presentare questa relazione in sua vece.
so i have the pleasure of presenting his report on his behalf.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ho così tanto tempo e sto provando ad intensificare la mia vita spirituale.
i have so much time, and i am trying to intensify my spiritual life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho così deciso di fondare un centro per accogliere i bambini di strada.
so i realised that there should be a home for these children and i opened our home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vi ho così illustrato in sintesi la posizione della commissione su questa materia.
that is a brief overview of the commission’ s position on this issue.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ho così illustrato tutti gli adeguamenti tecnici su cui i gruppi hanno trovato un accordo.
these are the technical changes.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
ho così concluso questa breve panoramica sui temi principali di cui si occuperà il vertice di vienna.
i have given you a brief overview of the most important themes of the vienna summit.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ho così espresso tutto il mio pessimismo e resto in attesa di sentire risposte e osservazioni più incoraggianti.
with this in mind, therefore, i must express my pessimism and i expect, of course, some more encouraging comments and answers.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ho così anche la possibilità di illustrare la posizione della commissione sul periodo di riflessione e sul processo costituzionale.
it also gives me the opportunity to outline the commission’ s position on the period of reflection and on the constitutional process.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ho così assistito ai funerali nonché alle cerimonie ufficiali in memoria delle vittime dell' attentato commesso in armenia.
i was therefore present at the funerals and at the official ceremonies held in the memory of those murdered in armenia.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ho così scoperto che il nome della mia città viene citato anche da molière in l’amore medico ii 6-7
it’s in this way that i discovered that the name of orvieto is also named by molière.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho così votato a favore delle proposte che presuppongono un'etichettatura che consenta al consumatore di sapere ciò che ha comperato e ciò che sta mangiando.
i have therefore voted for the proposals which mean that there should be labelling on the packaging so that the consumer is able to know what he or she is buying and eating.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
ho così tanti preferiti fuori questo lotto, senza di te kathryn probabilmente non ottenere la possibilità di vedere la maggior parte di questi, quindi grazie ancora.
i have so many favourites out of this lot, without you kathryn i probably wouldn’t get a chance to see most of these, so thank you again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perché? quando i devoti sono così ansiosi di ascoltare ed io ho così tanto da dire, perché, dopotutto, non dovrei condividere?
why? when devotees are so eager to hear me, when i have so much stuff with me, why can't i share it? after all, it doesn’t matter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo un ordine del giorno particolarmente denso e, in virtù dei poteri conferitimi dal regolamento, onde assicurare il corretto svolgimento dell' assemblea, ho così deciso.
you are aware that we have a very full agenda and i have therefore taken this decision by virtue of the powers accorded me under the rules of procedure in order to ensure the smooth running of parliamentary business.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество: