Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hai preso il caffè
hai preso il caffè?
Последнее обновление: 2022-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
attraverso un mio professore
through my teacher
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho gia preso il caffè. me l'ha offerto tiziana.
i've already had my coffee. tiziana offered it to me.
Последнее обновление: 2024-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un caffè con.. un sorriso
a coffe with... a smile
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dov'è il mio caffè con un delizioso croissant?
where is my coffee with a delicious croissant?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
descrizione: dopo che ho preso il sole...
description: just having fun
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un cortado caffè con un goccio di latte
un cortado coffee with a dash of milk
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho preso il clomid 20 mg per due cicli.
i took clomid 20 mg for two rounds.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho preso il traghetto un giorno e avevo noleggiato una mountain bike.l
i took the ferry one day and had rented a mountain bike.
Последнее обновление: 2023-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho preso il ritmo ma il metronomo era lento, yeah
i caught the rhythm but the clock was slow yeah
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infine ho preso il treno della notte per monaco...
then i took the night train to munich….
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il tempo era assolutamente stupendo, ho preso il sole ogni giorno.
the weather was absolutely gorgeous, sunbathing every day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie tanto per questo. ho preso il sondaggio e sarà la condivisione e sul mio blog!
thanks so much for this. i took the survey and will be sharing it on my blog!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
descrizione: in privato con un mio amichetto...
description: this is me in a striptease show.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
atmosfera suggestiva per il caffè con la maggiore scelta di quotidiani in consultazione.
this coffee-bar offers a suggestive atmosphere where you can look it up in a great choice of daily newspapers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avevo trascorso sette mesi e più di 6.000 dollari inutilmente prima ho preso il mio propria rappresentazione.
i had spent seven months and over $6,000 to no avail before i took over my own representation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
così mi ho preso il tempo e cercato e cercato diversi modi per donare al blog un po 'più di velocità.
so i took me the time and searched and tried different ways to donate to blog a bit more speed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caricabatterie di guardare indietro, ho preso il serbatoio driver e sembra essere il combattenti.
charger's look back, i took the tank driver and seems to be the combatants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ieri, venendo a strasburgo, ho preso il volo olympic n. 165 atene-francoforte.
yesterday, i came to strasbourg on olympic airways flight 165 from athens to frankfurt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
ho preso il fardello della loro pesante memoria nella forma del sasso che ho tenuto sulla testa...
i held their heavy memories as the stone i sustained on my head...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: