Вы искали: ho recepito le tue indicazioni (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

ho recepito le tue indicazioni

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

seguiremo fedelmente le tue indicazioni.

Английский

we'll follow your indications.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ho recepito chiaramente il suo messaggio.

Английский

i have certainly taken note of your comment.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

tuttavia, ho recepito il suo saggio consiglio.

Английский

nonetheless, i take note of your wise advice.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

ci servirebbero tuoi feedback e tue indicazioni su come procedere

Английский

i await your instructions on how to proceed

Последнее обновление: 2020-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

siamo circondati dai nostri nemici. dacci, ti preghiamo, le tue indicazioni!"

Английский

please, give us your direction!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

il regno unito ha quindi recepito le suddette disposizioni.

Английский

the united kingdom accordingly transposed the provisions in question.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non dovrai preoccuparti di parlare una lingua straniera o sperare che qualcuno capisca le tue indicazioni.

Английский

you do not have to be concerned about speaking a foreign language or hoping that someone will understand your instructions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

posso assicurarvi che ho recepito il messaggio e che condivido la vostra opinione.

Английский

you may rest assured that i have heard that message and i share your view.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

anche la bulgaria ha recepito le disposizioni comunitarie in materia di additivi alimentari.

Английский

bulgaria has transposed the eu rules on food additives.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vorremmo rilassarci qui un paio di giorni e colmare il sonno arretrato, ma come al solito dobbiamo seguire le tue indicazioni.

Английский

we'd really like to stay here and relax, in order to recover a little bit, but we got to follow your indications as usual.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il consiglio dei ministri ha recepito le principali richieste emerse dalla prima lettura del parlamento.

Английский

the new directive targets two specific areas: consumer safety and the completion of the single market in food supplements.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lei ha avuto l’impressione che il pubblico italiano abbia recepito le sue posizioni?

Английский

do you think that the italian public is ready to adopt your positions?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e' assolutamente irresponsabile che gli stati membri non abbiano recepito le normative adottate in materia.

Английский

the fact that the member states have not implemented the legislation adopted in the field is clearly irresponsible.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

signor presidente, io ho recepito con piacere tale documento, che è stato approvato all'unanimità.

Английский

it was adopted unanimously.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quando l'agente immobiliare trova una proprietà che risponde alle tue indicazioni ti chiamerà per fissare un appuntamento.

Английский

when the real estate agent finds a property that meets your requirements they will call you to arrange an appointment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

additivi e aromi alimentari: la danimarca ha recepito le disposizioni dell’unione europea. total quality food

Английский

food additives and flavorings: denmark has transposed the provisions of the european union. total quality food

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in ogni caso è questo il messaggio che ho recepito dall'intervento dell'onorevole frassoni e posso dire che la commissione lo condivide.

Английский

in any case, that is what i think i understood on hearing mrs frassoni's statements and, on this point, the commission agrees.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mercato interno dell'energia: la commissione deferisce l'irlanda alla corte per non aver recepito le regole dell'ue

Английский

internal energy market: commission refers ireland to court for failing to transpose eu rules

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

recepite le modifiche comunitarie in materia di additivi ammessi.

Английский

transposed the eu changes rules on additives allowed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

croazia - recepite le direttive europee sulla sicurezza dei giocattoli

Английский

croatia – the european directives on the safety of toys have been transposed

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,092,963 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK