Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e cmq, non ho registrato niente.
to where i will go, through time and travel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho registrato la prima fattura in contabilita'
i have registered the first invoice in accounting
Последнее обновление: 2022-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli ho registrato la parte con la videocamera portatile.
i recorded part of it with the camcorder.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho registrato avg, ma ricevo ancora la richiesta di registrazione
i am registered with avg but still receive a registration message
Последнее обновление: 2012-09-14
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
un po' come quando ho registrato questo demo, ieri a oslo.
it feels almost like i recorded this demo yesterday in oslo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a questo proposito, ho registrato una colonna per la terra one,
in this, i recorded a chronic terra one,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho registrato dei provini a casa con delle attrezzature davvero semplici.
i recorded demo versions at home on very simple equipment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poi ne ho registrato un demo per hugh e gliel'ho mandato in dono.
then i recorded a demo version for hugh and sent it to him as a gift.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
devo dire che un pomeriggio ne ho registrato la mia versione per il puro piacere di farlo.
in fact, i recorded my own version of it with my machine for fun one afternoon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando la russia è entrata in fci ho registrato il mio allevemento "iz doma domeni".
at the time when russia entered to the fci, i registrated my kennel "iz doma domeni" .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ho registrato e mixato un ampio numero di stili, dal folk al jazz e rock, fino alla musica classica.
i have recorded and mixed a wide range of styles from folk, jazz and rock to classical music etc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho commesso un errore; con il mio voto ho registrato la mia approvazione della risoluzione sulla conferenza intergovernativa.
i made a mistake. my vote registered that i was in favour of the resolution on the intergovernmental conference.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
io ho fatto così: ho registrato il mio primo album verso la fine dell'ultimo anno di scuola.
i"ve done this way: i have recorded my first album towards the end of my last school year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2) “dichiaro inoltre che non ho registrato le liriche proposte alla siae o ad altere società similari che proteggono il copyright”
“ i declare that i have not subscribed the lyrics submitted to siae nor to any other similar society which protect copyrights”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho improvvisato, ho registrato ed ho editato qualcosa, ed e' materiale molto buono e diverso da quanto avevo gia' fatto.
i had not the possibility to put together a band to record this complicated music. i improvised and i recorded, and then i did a little edit, and it's very good, different music.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il mio primo album l’ho registrato nella mia camera da letto a copenhagen e l’ultimo l’ho registrato a los angeles.
my very first album i recorded mostly in my bedroom in copenhagen and the last one that i recorded was in l.a.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tutti i giorni per un anno ho registrato le condizioni meteo esatte incluse le temperature in gradi fahrenheit e celsius e il meteo: se asciutto, piovoso o coperto.
each day for an entire year i recorded the exact daily weather conditions including temperatures in both fahrenheit and centigrade, along with if it was dry, rainy or overcast.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
era l inizio delle registrazioni basate sul computer e non funzionavano molto bene. ho registrato alcune parti di pianoforte in teatro con un registratore dat che avevo riportato in studio cercando di sincronizzarlo con le tracce di base.
it was in the beginning of computer based recording and it didn’t work well at all. i recorded some piano parts at the theatre on a dat recorder which i brought back to the studio trying to synchronize it with the backing tracks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
altri per nulla. se questo messaggio, che ho registrato in una sola lingua, sarà trasmesso, mi sarà accaduto un grave imprevisto che mi impedisce di comunicare in altro modo e di muovermi.
if this message, which i recorded only in one language, will be transmitted, some serious unexpected event will have happened and prevents me from communicating otherwise and from moving.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in proposito mi aspettavo le vostre congratulazioni, ma ho registrato invece reazioni contrarie: avete infatti definito neoliberista questa commissione, benché non siamo stati noi a presentare la direttiva in questione.
that is why my commission has taken the initiative to review certain aspects of the directive on services, and i was expecting a word of congratulation from yourselves.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: