Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
signor presidente, signor vicepresidente della commissione, onorevole hybášková, dobbiamo tenere i piedi per terra.
on behalf of the pse group. - (de) mr president, vice-president of the commission, mrs hybášková, let us keep our feet on the ground.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
so che ho l'appoggio del nostro correlatore onorevole tannock e della presidente della nostra delegazione per israele onorevole hybášková.
i know i have the backing of our co-rapporteur, mr tannock, and of the chairwoman of our israel delegation, mrs hybášková.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
l’onorevole hybášková ha sollevato la questione dell’iran soffermandosi in particolar modo sull’applicazione delle sanzioni diplomatiche.
mrs hybášková raised the issue of iran and in particular the issue of diplomatic sanctions being applied.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
autore. - signor presidente, onorevoli colleghi, considero fuori luogo e anche abbastanza cinica il richiamo alla real politik di jana hybášková.
author. - (it) mr president, ladies and gentlemen, i consider jana hybášková's call for real politik to be misplaced and altogether cynical.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
e’ principalmente merito dell’onorevole hybášková se siamo riusciti ad adottare la risoluzione senza voti contrari, una vera e propria impresa, considerato il gran numero di paesi africani coinvolti.
it is mainly thanks to mrs hybášková that we managed to adopt the resolution without any dissenting votes, and that is quite a feat, considering the large number of african countries who were involved in this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
(en) signor presidente, talvolta mi scoraggia molto ascoltare le discussioni dell'assemblea su questo tema, soprattutto se a parlare sono gli onorevoli tannock e hybášková, che sembrano intenti a stabilire in quest'aula le condizioni di una soluzione in medio oriente.
mr president, sometimes i get very dispirited when listening to the debates in this house on this issue, particularly when i hear mr tannock and mrs hybášková, who seem intent on laying down conditions in this house for a solution in the middle east.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: