Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di solito vengono fuori parecchie cose.
usually there are several things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i profitti, di solito, vengono investiti nell'impresa.
profits are normally invested in the enterprise.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
di solito, vengono mostrate le seguenti informazioni:
normally, the following pieces of information are included:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
di solito vengono forniti laminati a caldo. proprietà
they are usually supplied in a hot-rolled state.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e così anche gli adulti che di solito vengono da noi potrebbero giovarsi di who prays is saved .
adults who usually come to us can also avail of who prays is saved .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo metodo di solito vengono chiamati i metodi diretti di risolvere equazioni algebriche.
these methods usually are called as direct methods of algebraic equations solving.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di solito queste percezioni sono sbagliate, e portano a grossolane distorsioni dei fatti da parte dei giornali popolari.
usually these perceptions are misconceived- the result of gross distortion of facts by tabloid newspapers.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i pazienti affetti da lpa di solito vengono curati con i retinoidi (sostanze derivate dalla vitamina a).
patients with apl are normally treated with retinoids (substances derived from vitamin a).
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
di solito vengono incollate con un braccio di plastica trasparente e flessibile agli scaffali in un supermercato.
this items are usually attached to the shelves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli oggetti che di solito vengono utilizzati per aggiungere annotazioni ai disegni presentano una proprietà denominata annotativa .
concept quick reference objects that are commonly used to annotate drawings have a property called annotative .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prendiamo quale punto di partenza quegli stock ittici esistenti in mare che di solito vengono pescati in comune.
we have taken as our starting point the stocks in the sea which are generally fished in common.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i cds di solito vengono usati da chi acquista bond a livello mondiale per assicurarsi in contratti bilaterali fuori mercato contro il rischio d'insolvenza di chi li emette.
cds are used by buyers of bonds worldwide to insure themselves in off-market bilateral contracts against the issuers' risk of default.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di solito vengono presentati punti di vista come il seguente: non si deve forzare il paziente a stare sul divano.
various points like these are commonly made: a patient should not be forced on to the couch. "couch-diving", that is, a patient's excessive eagerness to use the couch, may bespeak serious resistance rather than otherwise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bassa conta dei globuli rossi, bassa conta dei globuli bianchi che di solito vengono utilizzati per combattere le infezioni;
low number of red blood cells, low number of white blood cells which are usually used to fight infection;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
novonorm può essere indicato anche per i diabetici di tipo 2 che di solito vengono controllati bene attraverso una dieta, ma temporaneamente non riescono più a regolare il glucosio nel sangue.
novonorm can also be used for type 2 diabetes patients whose blood glucose levels are usually controlled well on diet, but are experiencing temporary loss of blood glucose control.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
gravi reazioni allergiche possono verificarsi con qualsiasi vaccino, ma sono molto rare e di solito vengono osservate in meno di 1 soggetto ogni 10.000 vaccinati.
severe allergic reactions can occur to any vaccine but they are very rare and are usually seen in less than 1 in 10,000 people who are vaccinated.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
questi tipi di pastiglie sono fatti da ingredienti completamente naturali di erbe naturali, né di solito hanno effetti collaterali offerto un singolo è consapevole il giusto dosaggio del farmaco.
these kinds of tablets are made from all-natural natural herb ingredients , nor usually have side effects offered a single is aware the right medication dosage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nomefilecertificato è il nome file completo del file in cui è memorizzato il certificato ca (i certificati delle autorità di certificazione di solito vengono forniti in file con estensioni .der, .pb7 o .cer)
certificatefilename is the fully qualified filename of the file where the certification authority certificate is stored in (certification authority certificates are usually provided in files with extensions .der, .pb7, or .cer)
Последнее обновление: 2008-01-04
Частота использования: 4
Качество:
signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, come sappiamo tutti, le richieste di asilo di solito vengono esaminate nel primo paese che può essere definito'stato sicuro? con cui il richiedente stabilisce un contatto.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, as we all know, applications for asylum are normally processed by the first country that we can describe as a'safe country' with which an asylum-seeker makes contact.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: