Вы искали: i tempi stretti ci posso causare qua... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

i tempi stretti ci posso causare qualche ritardo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

adesso è estremamente importante rispettare i tempi stretti previsti dal calendario.

Английский

it is now of utmost importance that the swiftness of the timetable is not deviated from.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quindi, siccome i tempi di ratifica sono molto lunghi, abbiamo tempi stretti.

Английский

therefore, since a long time is needed for ratification, our time is short.

Последнее обновление: 2013-10-07
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

considerando i tempi stretti e la portata della riforma, la sua attuazione non sarà agevole.

Английский

the magnitude and tight timetable of the reform mean that implementation will be a challenge.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

adesso è estremamente importante rispettare i tempi stretti previsti dal calendario per mettere a punto le proposte suggerite.

Английский

it is now of utmost importance that the swiftness of the timetable to produce the suggested proposals is not deviated from.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

deploro che i tempi stretti imposti dal calendario non abbiano consentito alla commissione per lo sviluppo e la cooperazione di esaminare il mio parere.

Английский

it is a shame that the tight agenda has not allowed the committee on development and cooperation to take this opinion into consideration.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

i tempi stretti fanno sì che le disposizioni pratiche per preparare le elezioni debbano avere inizio già prima dell'adesione ufficiale.

Английский

the tight time schedule means that practical arrangements to prepare for the elections will already start before the official accession.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel corso del dibattito generale, il presidente del gruppo di studio rudzikas sottolinea il lavoro eccellente e creativo svolto su questo documento nonostante i tempi stretti.

Английский

in the course of the general discussion, the president of the study group mr rudzikas stressed the excellent and creative work that had been carried out on that document despite the narrow timeframe.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

signor presidente, anch'io desidero congratularmi con la onorevole morgan per aver scritto questa relazione, specialmente considerando i tempi stretti che si era prefissata rimanendo incinta.

Английский

mr president, i too would like to congratulate mrs morgan for writing this report especially considering the remarkably tight deadlines that she set herself by falling pregnant.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

visti i tempi stretti previsti per impegnare lo stanziamento aggiuntivo di 30 milioni di euro, questa soluzione è sembrata, ancora una volta, l’impostazione più semplice e pragmatica da seguire.

Английский

given the tight timeframe for committing the additional allocation of € 30 million, such a solution once again appeared as the simplest and most pragmatic approach.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

forse bisogna ragionare se sia sempre conveniente che il direttore di doppiaggio curi anche i dialoghi del film, scelta che sembra ormai prevalente nella distribuzione: con i tempi stretti che corrono, si rischia di sbagliare il doppio.

Английский

this seems to be the trend lately but due to the short amount of time available, the risk of making mistakes is double.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi rammarico dello scarso tempo a disposizione, ma nonostante i tempi stretti abbiamo cercato in tutti i modi di onorare l' impegno assunto per non essere assenti in questo passaggio importante della vita dell' unione.

Английский

i am sorry we have so little time available, but, despite the strict deadlines, we have sought in every way to honour the commitment not to miss this important transition in the life of the union.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

concordo con le altre riserve espresse dal relatore sull’ approccio adottato dalla commissione, ma i tempi stretti non mi consentono di entrare nei dettagli, se non per fare un breve accenno alla questione della msy – massima resa sostenibile.

Английский

i have to say that the rapporteur has other reservations about the commission’ s approach, with which i agree, but time restraints do not permit me to elaborate on them, except to make a brief reference to the issue of msy – maximum sustainable yields.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

nonostante i tempi stretti il consiglio, essendo a conoscenza degli emendamenti deliberati dal parlamento in prima lettura, è riuscito- almeno credo- ad elaborare un solido compromesso che concilia i diritti dei consumatori a veder garantita la rintracciabilità con la necessità di creare un sistema di etichettatura attuabile.

Английский

this goes to show how well the codecision process could actually function on agricultural matters. despite the shortage of time, the council produced what i regard as a workable compromise taking account of the amendments you adopted at first reading. this reconciled the consumer ' s right to guaranteed origin with the need for a practical system.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

prima decisione della giornata: visti i tempi stretti del nostro 'gioco' e l'immensità di questo paese, lungo più di 4.000km, abbiamo deciso di percorrere le lunghe distanze in aereo e poi affittare una macchina in ogni posto in cui ci mandi.

Английский

because of the short amount of time that we have, and the immensity of this country, 4.000 km long, we decided to cross the long distances by plane, then to rent a car when it's possible in all the places you'll send us to.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nonostante i tempi stretti concessi dalla commissione al parlamento e nonostante le reazioni che sono state espresse, l'onorevole langen ha dato prova di un grande senso di responsabilità, ha aggirato le questioni procedurali e, ripeto, nella sua positiva relazione, ha dimostrato di essere in grado di andare a toccare il cuore del problema.

Английский

despite the tight timeframe which the commission allowed parliament and despite the reactions voiced, mr langen has demonstrated a huge sense of responsibility, has circumvented procedural issues and, i repeat, has demonstrated his ability to get to the heart of the matter in his positive report.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

di primo acchito e considerando i tempi stretti (i vaccini sono necessari a ottobre) questa soluzione sembra essere la più ragionevole (tutti i documenti contrattuali sono pronti e non vi sono conflitti di legge) e potrebbe risultare la più efficace ad assicurare la disponibilità di vaccini per i destinatari e i gruppi prioritari nei tempi adeguati.

Английский

at first sight, taking into account the time pressure (vaccines to be bought in october) this option seems to be the most workable (all contractual documents in place, no issue of conflict of laws) and it could have the most significant impact in ensuring availability of supply of vaccines for target and priority groups in the timeframe available.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

attrezzata con molta difficoltà una via di progressione, a causa della fitta vegetazione che impediva l'accesso al bordo, dopo una calata di circa 100m s'è raggiunto la base e da lì è stata effettuata una rapida prospezione; i tempi stretti, infatti, hanno impedito una esplorazione più accurata.

Английский

after equipping with much difficulty a route of progression, due to the dense vegetation that prevented access to the edge, after a descent of about 100m we reached the base and from there we made a quick survey; the scarcity of time, in fact, prevented a more thorough exploration.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,701,711 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK